借读费取消了800字
日前,我看到了一则新闻,说是教育部宣称,取消“外地学生借读费”。心里真是说不出的高兴,这可是我们的党和政府送给我们这些“外地学生”一份最厚实的新年大礼啊。可是,又让我担心的是:“上有政策、下有对策”,如果有些地方把借读费改为“助学赞助费”之类,又该怎么办呢?
我从小学一年级到现在,爸爸妈妈已经从他们微薄的工资中,先后交付5000多元这种“自觉自愿的赞助费”了,不知这次是不是真的就不收了?
另外,这次宣布第一次使用了“外地学生”,而不是“农民工子女”这个令人莫名其妙的词汇,我觉得这又是一大进步。
不知道是从什么时候开始,给我们进城务工的父母,冠以了“农民工”的雅称,而我们这些随父母就学的学生,也就顺理成章的成了“农民工子女”了。且不说发明“农民工”这个词语在逻辑上就不太说的通,因为农民本身就是一种职业,而工人也不过是另一种职业,人无贵贱,工作自然也不应有高低之分。由农民而改做工人,不过是工作性质的转移而已,而决不是由一种低级的职业转向了另一种高级的职业。不然的话,依照这种逻辑,农民成了解放军,就该叫“农民军”;农民幸运的成了干部,是不是又该叫他“农民干”呢?这也许只能是这样解释,“农民”在一些人的眼里,是比较低级的职业,后面冠以“工”,比较单纯的农民就“高级”了一些,或者是有关统计单位出以工作需要,用以区分:本地工、外地城镇户口工、农民(农村户口)工、农民之类吧?总之,每次春运回老家,看到车站、码头上的大红横幅上的“热烈欢迎返乡农民工……”字样,我的爸爸妈妈心里就像是打翻了五味瓶,说不出是什么滋味。也许有人会说,冠以这个称呼,是为了引起社会的关注。可我觉得,还是应该正名为“外地务工人员”为好,毕竟所有的“外地务工人员”都应该受到关注的啊,何必管他是来自哪里的什么工呢。
但愿所有的社会有识之士,都能重新认识我们和我们的父母。新的一年又到了,祝大家都快乐啊!
昆山市华城美地小学六年级:快乐Mike
借读费取消了字相关文章: