郗太傅在京口文言文翻译
更新时间:
1、《郗太傅在京口》文言文原文
郗太傅在京口,遣门生与王丞相书,求女婿。丞相与郗信:“君往东厢任意选之。”门生归白郗,曰:“王家诸郎皆可嘉,闻来觅婿,咸自矜持。唯有一郎在东床上坦腹卧,如不闻。”郗公云:“正此好!”访之,乃是逸少,因嫁女与焉。
2、《郗太傅在京口》文言文翻译
太傅府招女婿,虽说也是大事,但有什么好写的呢。
未料,确有可写之处,而且写得如此之妙。
对如此大事、幸事,王丞相居然对太傅府的使者说:“君往东厢任意选之。”多潇洒。选得中选不中,选谁不选谁,无所谓。
而面对如此富贵,王羲之同志更是“在东床上坦腹卧,如不闻”。宠辱不惊,富贵于我如浮云。
这就是东床一词的来源吧?
郗太傅在京口文言文翻译相关文章:
★ 习惯说文言文翻译
★ 日喻文言文翻译
郗太傅在京口文言文翻译
1、《郗太傅在京口》文言文原文郗太傅在京口,遣门生与王丞相书,求女婿。丞相与郗信:“君往东厢任意选之。”门生归白郗,曰:“王家诸郎皆可嘉,闻来觅婿,咸自矜持。唯...
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
上一篇:书法创作是什么变化
下一篇:苹果12有什么功能特点