有趣的中文900字
中文,是世界上最古老的文字。常常看见用“博大精深”来形容她。我不能够理解中文是怎样的博大精深,但是我觉得她一定是妙趣横生的。
最近读了一篇小短文,非常有趣,你能相信全篇文章的发音都是同一个音吗?中文里面的同音字非常多,相同的音,不同的字,不同的意思,如果把这些字组合在一起,甚至写成一篇文章,那会是怎样的?这篇有趣的文章名为《施氏食狮史》,创作于1930年。据说在中国20世纪20年代,社会上很多崇洋媚外的人,主张外国一切都优于中国,嚷嚷着要把汉字改成拉丁字母,于是当时清华大学的中文讲师赵元任先生就作了这篇文章来弘扬中国文化。
这篇文章只有92个字,只用同一读音但字形不同的汉字来写作。这篇短文只能放在纸上看,如果想把它读出来,那是完全没有办法令人听明白的。还是让我把这篇短文先推荐给大家看看:“石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。
施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。
氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。
石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。
” 这应该算是一篇文言文,我第一次看的时候不知道她到底在说什么,只是一个劲的“shi shi shi shi shi ……”,后来看了翻译,明白了大概的意思,再回过头来看文章,就好理解多了:石头屋子里住了位姓施的诗人,他喜欢吃狮子,发誓要吃掉十头狮子。姓施的人时常去市场看看狮子。十点钟的时候,正好有十头狮子被运到市场,而这个时候,恰好碰到姓施的来市场,他看看这十头狮子,仗着箭矢的威力,杀死十头狮子。
姓施的拾起这十头狮子回到自己的石屋里。石屋里潮湿,他就让侍从擦拭干净。等石屋干净之后,姓施的开始吃狮子。
吃的时候,他才发现原来这十头狮子其实是石狮子。请你们试着解释一下这件事吧!看看,这就是我们的中文,了不起的中文、了不起的中国人!当我看到最后一句的时候,真是太崇拜这位赵元任先生了,他好像把一记响亮的耳光,打在那些崇洋媚外人的脸上:你们不是要换掉中文吗,你们不是说外国什么都好吗,你们不是觉得外文强过中文吗?那么请你们来试着解释解释吧,看看外国文字能不能也写出这样一篇文章来啊?咱们伟大的中文、咱们的母语,不是任何一种文字、任何一种语言可以取代的。我喜欢中文,我会抱着最大热情去学好中文。
有趣的中文字相关文章:
有趣的中文900字
下一篇:小蜜蜂教室游