调查中的“小插曲”700字
今天是星期天,也是我们调查小组活动的第二天。
清晨,我们一行四人,揣着笔记本一路说笑着来到黄州城最繁华的胜利街。行走在街头,各种城市广告、宣传画廊、店面招牌、横幅标语,琳琅满目。
昨天的调查记忆犹新。街头路边各种招牌,广告里不规范用字的现象普遍存在,有的故意使用错别字、有的用谐音乱改成语,用繁体字、“二简”字屡见不鲜。我想,今天肯定不会毫无收获。
果不其然,迎面一个店面广告上把“新形象”写成了“新形像”。再走几步,看到一个服装店写着“衣见钟情”、“衣衣不舍”、“衣拉客”。
小红说:“我知道‘衣见钟情’是‘一见钟情’变化来的”
我说:“对!‘衣衣不舍’是由‘依依不舍’变化而来的。‘衣拉客’就是一个国家名‘伊拉克’变化来的。”
小强说:“这真是越来越乱了,看来,这次语言实践活动让我们见到了太多语言文字不规范的例子了。”
说着说着,我们又来到了一家洗化用品店,只见柜台上醒目的牌子上写着“别再痘留,趁早下斑”。小红大声说:“你们看,又是两个错别字。”
一个服务生闻声走过来,“你们知道个啥!这叫谐音,你们懂吗?走走走!”
小强争辩道:“就是错别字,那个‘痘’应该是‘逗留’的‘逗’,不是‘青春痘’的‘痘’,那个‘斑’应该是‘班级’的‘班’。”
服务生冷笑道:“哎呀!你们还认得几个字啊!你们还知道什么?多管闲事!”
我说:“算了,别和不讲理的人讲理,我们走好了。”
争吵平息了。但我心里总不能平静。我想,有关部门应该调查一下。查一查有些商店为什么要利用错别字做广告。我们好多小学生总以为广告牌上的字都是对的,所以,平日作业也照样字画瓢,写了一些错别字,影响了汉字使用的规范性和准确性。
回家后,我回想起这些“小插曲”,心里不是个滋味。如今社会进步了,而中国文字却在“退化”——错别字频繁出现,作为小学生的我们,要以身作则,严格要求自己,平时不写错别字,写规范的中国字,做真正的中国人。
调查中的“小插曲”字相关文章:
调查中的“小插曲”700字
上一篇:读书笔记——《名人传》
下一篇:梦想