死生契阔与子成说什么意思
更新时间:
1、死生契阔,与子成说翻译:生死聚散,我曾经对你说(过)。
2、原文:《击鼓》
【作者】佚名 【朝代】先秦
击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。
从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。
爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。
死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。
3、翻译:
击鼓的声音震响(耳旁),兵将奋勇操练。(人们)留在国内筑漕城,只有我向南方行去。跟随孙子仲,平定陈、宋(两国)。不允许我回家,(使我)忧心忡忡。于是人在哪里?于是马跑失在哪里?到哪里去寻找它?在山间林下。生死聚散,我曾经对你说(过)。拉着你的手,和你一起老去。唉,太久。让我无法(与你)相会。唉,太遥远,让我的誓言不能履行。
死生契阔与子成说什么意思相关文章:
死生契阔与子成说什么意思
1、死生契阔,与子成说翻译:生死聚散,我曾经对你说(过)。2、原文:《击鼓》【作者】佚名【朝代】先秦击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。...
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
上一篇:观影卡怎么做
下一篇:羽毛球怎样多拍击球时省力