我的中国梦1400字
“梦”是中国2012年的年度汉字,在冬季已近末尾而绿意将泼洒向整个中原之时,这个字显得格外独特,带上了十数亿中国人对未来的热切向往。每个人的具体梦想或许千差万别,但目标却是相同的,即希望我们的生活可以更美好,我们的国家可以更昌盛。
春意将来之时也是学生开学之际。即使是一名再普通不过的高中生,却也怀揣着自己的梦想。当课堂上的朗朗读书声再次响起,当教室外的春花又繁盛地开满了枝头,我的中国梦,一份关于中国文化的古典情结,也继续着它的行程。
从小,母亲就有意地让我接近经典的古诗文。三四岁的幼童,自然是对那些古文不解其意,只是依依呀呀地随着母亲念着,一首杜甫的《登高》被我念得欢喜如黄鹂啼叫。待到稍大时,终于能读出了诗中的悲秋之意,然而是否真正读懂了作者的沉郁,直到现在我也不敢说是。中国文化便是这样,在起承转合悲喜明灭之间,总有一个浩大的境界等着你去进入与发现,时时带给你意料之外的独特感受。
或许是因为幼时便与其结缘,我的中国梦带着浓浓的古典情结,希望有朝一日能沉浸在古典文学的书香中着意研究。而如今随着年岁递增,这个梦又扩大了一步,我梦想着能推广这中国文化,让其能够更多为世界所倾听。
中国自古以来便是多民族融合的统一国家,政权更迭时华夏文明却因各个民族不断地交流互补放出了别样耀眼的光芒,千年之后其光辉依然不减。只是在欧美文化大行其道的今天,我们离我们的母语却越来越远了。除了考试必考的古诗赏析与文言文,很少还会有人静下心来去翻阅一本古籍了。而考试中的试题也往往倾向僵化、模式化,导致越来越多的学生也对古诗文失去了兴趣。在这样的情况下,推广汉文化梦想的实现有着其必要性,难道以后中国人要对ABCD了如指掌,却不能通顺读下一篇浅显的古文吗?也只有国内的民众有了积极性,中国文化才会更容易走出去。
在国内如此的境况下,为数不少的外国人却对中华文化产生了兴趣。美国作家彼得·海勒斯在中国居住多年,写下了《江城》,《寻路中国》,两本书成为了美国人了解中国的一种途径。虽然他的书中多写当下中国的现实问题,但其自身对中国文化和历史的深厚积淀使得他在叙述中能够旁征博引,引人入胜。而更重要的是中国文化对一个异乡人所构成的吸引力,文艺报中就曾这样评价,“异乡人的身份天然地赋予了其与当地人迥然的文化背景和感知力。这种因为差异而形成的距离,会让一个异乡人在陌生土地上的所见所闻充满惊奇和新鲜感。”要理解中国文化并不是件容易的事情,但是中国文化对外人有着深深的吸引力。这是中国文化的全球化的极大推动力。
我的中国梦是一场古老东方的绮丽迷梦,对于我个人来说,这个梦想显得过于浩大。我如今所能做的,只是在课余多读一些这方面的书籍,关注着种种动态,也曾试着向三五好友推荐朱以撒等人的文章,这类作家的作品不妨是带你进入古典世界的一个途径。然而这梦想的道理并不孤单,如今有越来越多的汉文化组织的出现,且其中不乏异乡人的身影,如汉服组织清心阁,黄永松所创办的《汉声杂志》,它们努力传播着汉文化,也守护着中原土地上生生不息的民族文化。一批批民间人士的行动使这前行的道路不显得寂寥,我如今所作出的努力只是微茫的存在,但心中却怀揣着终有一日加入他们的目标。
中国梦从来不是一个人的梦想,在关于汉文化更广阔的传播上更是如此。作为炎黄子孙,我们需要了解我们的文化,了解我们来自何方,也需要世界关注到我们灿烂的文化,才能有长足的发展。在这尚还带有丝丝寒意的春日,一份古意情致的中国梦,我在路上。
我的中国梦字相关文章:
我的中国梦1400字
上一篇:争做八荣八耻文明的小公民
下一篇:我是小小推销员