作文档>生活经验>教育

赠汪伦唐李白原文翻译及赏析

更新时间:

  1、原文

  李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。

  桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。

  2、译文

  李白乘舟将要远行离去,忽听岸上传来踏歌之声。

  即使桃花潭水深至千尺,也比不上汪伦送我之情。

  3、赏析

  此诗是李白于泾县(今安徽皖南地区)游历桃花潭时写给当地好友汪伦的一首留别诗。诗前两句描绘李白乘舟欲行时,汪伦踏歌赶来送行的情景,朴素自然地表达出汪伦对李白那种朴实、真诚的情感;后两句先用“深千尺”赞美桃花潭水的深湛,紧接“不及”两个字笔锋一转,用衬托的手法,把无形的情谊化为有形的千尺潭水,生动形象地表达了汪伦对李白那份真挚深厚的友情。全诗语言清新自然,想象丰富奇特,虽仅四句二十八字,却是李白诗中流传最广的佳作之一。


赠汪伦唐李白原文翻译及赏析相关文章:

天末怀李白原文翻译及赏析

浣溪沙苏轼原文翻译及赏析

黑云压城城欲摧甲光向日金鳞开全文翻译及赏析

古朗月行李白原文翻译及赏析

晓出净慈寺送林子方原文翻译及赏析

江畔独步寻花原文翻译及赏析

爱莲说原文翻译及注释

书河上亭壁翻译及赏析

金陵酒肆留别原文翻译及赏析

为人性僻耽佳句全诗翻译及赏析

赠汪伦唐李白原文翻译及赏析

1、原文李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。2、译文李白乘舟将要远行离去,忽听岸上传来踏歌之声。即使桃花潭水深至千尺,也比不上汪伦送...
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

精选图文