作文档>生活经验>其他

次北固亭原文及简单翻译

更新时间:

  1、原文:

  《永遇乐·京口北固亭怀古》

  千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌。人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。

  元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。四十三年,望中犹记,烽火扬州路。可堪回首,佛(bi)狸祠下,一片神鸦社鼓。凭谁问:廉颇老矣,尚能饭否?

  2、翻译:

  历经千古的江山,再也难找到像孙权那样的英雄。当年的舞榭歌台还在,英雄人物却随着岁月的流逝早已不复存在。斜阳照着长满草树的普通小巷,人们说那是当年刘裕曾经住过的地方。回想当年,他领军北伐、收复失地的时候是何等威猛!

  然而刘裕的儿子刘义隆好大喜功,仓促北伐,却反而让北魏太武帝拓跋焘乘机挥师南下,兵抵长江北岸而返,遭到对手的重创。我回到南方已经有四十三年了,看着中原仍然记得扬州路上烽火连天的战乱场景。怎么能回首啊,当年拓跋焘的行宫外竟有百姓在那里祭祀,乌鸦啄食祭品,人们过着社日,只把他当作一位神祗来供奉,而不知道这里曾是一个皇帝的行宫。还有谁会问,廉颇老了,饭量还好吗?


次北固亭原文及简单翻译相关文章:

氓原文及重点翻译

促织原文及翻译注释

共工怒触不周山原文及翻译

诫子书原文及翻译

唐雎说信陵君原文及翻译

如梦令李清照原文及翻译

关雎原文及翻译

孔子家语原文及翻译

赤壁赋前原文及翻译

惠子谓庄子曰原文及翻译

次北固亭原文及简单翻译

1、原文:《永遇乐·京口北固亭怀古》千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌。人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如...
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

上一篇:座右铭大全

下一篇:关于外貌的句子

精选图文