墙里秋千墙外道的翻译
更新时间:
1、《蝶恋花·春景》,作者:苏轼,朝代:宋。
原文:花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少。天涯何处无芳草。
墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄。多情却被无情恼。
2、译文:春天将尽,百花凋零,杏树上已经长出了青涩的果实。燕子飞过天空,清澈的河流围绕着村落人家。柳枝上的柳絮已被吹得越来越少,但不要担心,到处都可见茂盛的芳草。围墙里面,有一位少女正在荡秋千,墙外的行人都可听见。少女发出动听的笑声,慢慢地,围墙里边的笑声就听不见了,仿佛多情的自己被无情的少女所伤害。
墙里秋千墙外道的翻译相关文章:
墙里秋千墙外道的翻译
1、《蝶恋花·春景》,作者:苏轼,朝代:宋。原文:花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少。天涯何处无芳草。墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑...
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
上一篇:发动机最大扭矩是什么意思?
下一篇:剑灵60级主线任务一共多少章