作文档>生活经验>教育

孔祯高宗时为苏州长史翻译

更新时间:

  1、翻译:

  孔祯,唐高宗时为苏州长史。曹王李明任州刺史,不遵守法令制度,孔祯常常进行规谏,李明说:“我是皇上的弟弟,哪里就会有失于为王呢!”孔祯说:“恩宠是不能依赖的,大王不奉行国法,恐怕今日的荣誉地位,不是大王所能保住的,难道没看到淮南王刘长的事吗?”李明听后不高兴,李明身边有人欺凌虐待老百姓,孔祯就把这些人抓起来杖打而死。李明后来果然获罪判刑,被贬谪到黔中(今湖南沅陵西)。他曾对人说:“我后悔没有听我长史的话,以至于有这样的下场!”

  2、原文:

  (孔)祯,高宗时为苏州长史。曹王明为刺史,不循法度,祯每进谏。明曰:“寡人天子之弟、岂失于为王哉!”祯曰:“思宠不可恃。大王不奉行国命恐今之荣位非大王所保独不见淮南之事乎?”明不悦。明左右有侵暴下人者,祯捕而杖杀之。明后果坐法,迁于黔中,谓人曰:“吾愧不用孔长史言、以及于此!”


孔祯高宗时为苏州长史翻译相关文章:

花满楼为飞燕治伤时的插曲背景音乐是什么歌

孤岂欲卿治经为博士邪翻译

王源之前读初中时在哪所学校

为避免营养流失蔬菜焯水时以下哪种做法是正确的 蚂蚁庄园3月27日答案

关闭加我为好友时需要验证会怎样

为什么小球速度最大时合力为0呢

为什么称乌鸦为"清道夫"

打篮球时心率多少为正常

蔬菜在清洗时浸泡多久为好

竞渡时在湖外偶为成章是什么景象

孔祯高宗时为苏州长史翻译

1、翻译:孔祯,唐高宗时为苏州长史。曹王李明任州刺史,不遵守法令制度,孔祯常常进行规谏,李明说:“我是皇上的弟弟,哪里就会有失于为王呢!”孔祯说:“恩宠是不能依...
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

精选图文