江南春李约古诗全文翻译
更新时间:
原文:
池塘春暖水纹开,堤柳垂丝间野梅。
江上年年芳意早,蓬瀛春色逐潮来。
释义:
辽阔的江南到处莺歌燕舞绿树红花相映,一派生机勃勃的景象,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。
南朝遗留下的许多座古寺,如今有多少笼罩在这蒙胧烟雨之中。
李约,字在博,一作存博,自号为“萧斋”。宋州宋城人,唐朝宗室之后,为郑王元懿玄孙,汧公李勉之子。
李约官任兵部员外郎,与主客员外郎张谂同官。有画癖,闻一士人家有张璪所绘松石幛子,乃诣购其家,弱妻已练为衣裹。唯得两幅,双柏一石,嗟惋久之,作绘练记。以至行雅操知名当时。特精楷隶,并善画梅。又萧字为梁侍中萧子云壁书,李约得之,崔备为之记,约自为赞,又以名其斋。后弃官终隐。
江南春李约古诗全文翻译相关文章:
江南春李约古诗全文翻译
原文:池塘春暖水纹开,堤柳垂丝间野梅。江上年年芳意早,蓬瀛春色逐潮来。释义:辽阔的江南到处莺歌燕舞绿树红花相映,一派生机勃勃的景象,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动...
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
上一篇:从哪个网站可以看中国机长完整版
下一篇:什么的小丘填空