作文档>生活经验>教育

田登为郡守的文言文翻译

更新时间:

  1、翻译:田登做了州官,他忌讳别人直呼他的名字(由于他名字的“登”,与“灯”谐音。他不许身边的人,在谈话时,说到任何一个与“登”同音的字。)触犯了他这规矩的人,必定(让他)大怒。官吏、兵卒大多(因此)遭受鞭打。在这种情况下全州的老百姓,只好称“灯”为“火”。正值上元节放灯的日子,(官府)允许人们在州的辖区内游览赏玩。于是官吏就在发布于闹市的文书上写到:“本州按照惯例,放火三天。”

  2、原文:

  田登作郡,自讳其名,触者必怒,吏卒多被鞭笞,于是举州皆谓灯为“火”。值上元放灯,许人入州治游观,吏人遂书榜揭于市日:“本州依例放火三日”。


田登为郡守的文言文翻译相关文章:

登豐庶子的意思

俺娘田小草喜凤的结局是什么

市盈率为负数的股票能买吗

以ig为主角的英雄联盟小说

汉字以什么为基本的成字方式

认定为工伤的情形有哪些

圣人出身世为惊的意思

求以龙为主题的动漫和电影

田子为相文言文翻译

有哪些主角为女性的修仙小说

田登为郡守的文言文翻译

1、翻译:田登做了州官,他忌讳别人直呼他的名字(由于他名字的“登”,与“灯”谐音。他不许身边的人,在谈话时,说到任何一个与“登”同音的字。)触犯了他这规矩的人,...
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

精选图文