为什么国产动画换了日语配音之后就感觉很专业明明听不懂
更新时间:
日本有专门的声优培训学校,而且他们的声音本质就很好听,像神谷浩史配的夏目,声音温柔又空灵,小野大辅配的塞巴斯蒂安,声音低沉又性感,重要的是他们会根据人物形象以及性格变换不同的声音,像福山润的声音就十分多变,配不同的人感觉也完全不一样,日本声优配音有感情,有语调,细节也十分恰当,即使听不懂日语也会选日语日漫来看,相反国语的配音僵硬死板,跟直接读出来似的,连声优都称不上,无感情无语调,即使听不懂日语,但是日语配音和国语配音哪个更好是显而易见的,从日语配音声调的跌宕起伏,声音的变化多端,就可以把直接念的国语配音压下去了。
为什么国产动画换了日语配音之后就感觉很专业明明听不懂相关文章:
为什么国产动画换了日语配音之后就感觉很专业明明听不懂
日本有专门的声优培训学校,而且他们的声音本质就很好听,像神谷浩史配的夏目,声音温柔又空灵,小野大辅配的塞巴斯蒂安,声音低沉又性感,重要的是他们会根据人物形象以及...
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
上一篇:对顶角相等是公理还是定理
下一篇:有没有火影同人动漫啊