作文档>生活经验>娱乐

夫子哂之翻译

更新时间:

  1、翻译为夫子听了,微微一笑。这句话出自于《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》这篇文章。

  2、《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》选自《论语·先进》篇,标题为后人所加。文章记录的是孔子和子路、曾皙、冉有、公西华这四个弟子“言志”的一段话。生动再现了孔子和学生一起畅谈理想的情形。子路的轻率急躁,冉有的谦虚,公西华的委婉曲致,曾皙的高雅宁静,给人留下极其深刻的印象。是一段可读性很强的文章。


夫子哂之翻译相关文章:

鲦鱼出游从容,是鱼之乐也翻译

汉皆已得楚乎是何楚人之多也翻译

望之蔚然而深秀者琅琊也翻译

仁义不施而攻守之势异也这句话如何翻译

乃闭室不出出其书遍观之翻译

且以一璧之故,逆强秦之欢,不可翻译

项羽之死翻译

蚯无爪牙之利筋骨之强翻译

为国以礼其言不让是故哂之

何必劳神苦思代百司之职役哉翻译

夫子哂之翻译

1、翻译为夫子听了,微微一笑。这句话出自于《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》这篇文章。2、《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》选自《论语·先进》篇,标题为后人所加。文...
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

精选图文