作文档>生活经验>其他

如何成为一个优秀的文学书籍翻译

更新时间:

  尽所能的多翻译书籍,类型涵盖小说、心理学、经济学、管理学等,作为一个略有经验的图书翻译,如果想翻译文学或人文类(一般图书公司和出版社管这类图书叫社科类)图书,光是大概能看明白英文新闻怕是远远不够的,就语言能力而言,恐怕至少需要能轻松看懂原版小说,因为新闻的语言和词汇基本有其套路,看多了就是那些词和句式,加上你也会解除同样新闻的中文报道,在了解一些背景的情况下,大概看明白英文新闻其实很简单,基本上拿电子词典哪里不会点哪里就可以了然。然而要翻译这类图书,所需要的语言能力完全不一样。首先,作者有很多,作者的风格迥异,图书类型也很多,比如侦探小说,某侦探小说家喜欢使用大量的俚语,这在新闻里是很难看到的。有些俚语甚至无从查找。


如何成为一个优秀的文学书籍翻译相关文章:

如何成为一个有气质的女孩

如何成为一名优秀的电视编导

如何做一个优秀的初中生

如何成为一名优秀的算法工程师

如何成为一个有能力的人

如何成为一个优秀的面包师傅

如何成为一名优秀的翻译

如何才能成为一个优秀的守门员

如何选择一个优秀的基金经理?5步解决

如何成为一名优秀的造价师

如何成为一个优秀的文学书籍翻译

尽所能的多翻译书籍,类型涵盖小说、心理学、经济学、管理学等,作为一个略有经验的图书翻译,如果想翻译文学或人文类(一般图书公司和出版社管这类图书叫社科类)图书,光...
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

精选图文