又送别李峤翻译
更新时间:
1、岐路方为客,芳尊暂解颜:意思是老友刚刚分手离开上路,我只能以酒消愁,或者来消除对你的离别之情。
2、人随转蓬去,春伴落梅还:两句的字面意思应该是秋季送老友,或许春末就应该回来了,或许还有认识飘零的感慨,因为转蓬和落梅,都对应了一种飘零空虚感。
3、白云度汾水,黄河绕晋关:这两句没啥意思,一方面写老友的出发目的地或者路过的地方,汾水,晋,都代表山西。
4、离心不可问,宿昔鬓成斑:我不敢问他为何离去,或者是何时归来,怕一夜白头。
又送别李峤翻译相关文章:
又送别李峤翻译
1、岐路方为客,芳尊暂解颜:意思是老友刚刚分手离开上路,我只能以酒消愁,或者来消除对你的离别之情。2、人随转蓬去,春伴落梅还:两句的字面意思应该是秋季送老友,或...
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
上一篇:螃蟹和南果梨可以一起吃吗
下一篇:如何向名人学习学会做人做事