作文档>生活经验>其他

自相矛盾文言文翻译

更新时间:

  1、译文

  楚国有个卖矛又卖盾的人,他首先夸耀自己的盾,说:“我的盾很坚固,无论用什么矛都无法穿破它!”然后,他又夸耀自己的矛,说:“我的矛很锐利,无论用什么盾都不能不被它穿破!”有的人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”,那个人被问得哑口无言。什么矛都无法穿破的盾与什么盾都能穿破的矛,不能同时出现在一起。

  2、原文

  楚人有鬻矛与盾者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。


自相矛盾文言文翻译相关文章:

海瑞清廉文言文翻译

朱买臣传文言文翻译

汉高祖论三杰文言文翻译

远公在庐山文言文翻译

老马识途文言文翻译

薛谭学讴文言文翻译

董叔将娶于范氏文言文翻译

马说文言文翻译及赏析

徐孺子赏月文言文翻译

王育少孤贫文言文翻译

自相矛盾文言文翻译

1、译文楚国有个卖矛又卖盾的人,他首先夸耀自己的盾,说:“我的盾很坚固,无论用什么矛都无法穿破它!”然后,他又夸耀自己的矛,说:“我的矛很锐利,无论用什么盾都不...
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

精选图文