作文档>生活经验>教育

燧人钻木取火文言文翻译

更新时间:

  1、翻译:太古之初,人们吸吮露珠的精华,以草木为食,居住在山野,则以鸟兽为食,以兽皮为衣,居于近水之处,则以鱼鳖蚌蛤为食物,这些水生之物未经火烤,多腥臊,对肠胃有害。于是有圣人出现,他因为会使用火有德行而称王,创造并作出钻燧来引出火苗,教人制作熟食,铸造冶炼金属来做兵器刀刃,人民因此十分高兴,称他为燧人。

  2、原文:太古之初,人吮露精,食草木实,山居则食鸟兽,衣其羽皮,近水则食鱼鳖蚌蛤,未有火化,腥臊多,害肠胃。于使(是)有圣人出,以火德王,造作钻燧出火,教人熟食,铸金作刃,民人大悦,号日燧人。


燧人钻木取火文言文翻译相关文章:

楚庄王伐陈的文言文翻译

田子为相文言文翻译

学弈文言文翻译答案

愚公移山文言文翻译

世无良猫文言文翻译

郑人逃暑文言文翻译

傅永发愤读书文言文翻译

清史稿曾国藩传文言文翻译

文言文翻译技巧

狼文言文翻译及原文

燧人钻木取火文言文翻译

1、翻译:太古之初,人们吸吮露珠的精华,以草木为食,居住在山野,则以鸟兽为食,以兽皮为衣,居于近水之处,则以鱼鳖蚌蛤为食物,这些水生之物未经火烤,多腥臊,对肠胃...
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

精选图文