题西林壁古诗带拼音
更新时间:
1、qiān lǐ huáng yún bái rì xūn,běi fēng chuī yàn xuě fēn fēn。千 里 黄 云 白 日 曛 ,北 风 吹 雁 雪 纷 纷 。mò chóu qián lù wú zhī jǐ,tiān xià shuí rén bù shí jūn。莫 愁 前 路 无 知 己 ,天 下 谁 人 不 识 君 。
2、这是一首别具一格的送别诗,诗人在即将分手之际,全然不写千丝万缕的离愁别绪,而是满怀激情地鼓励友人踏上征途,迎接未来。前两句写漫无边际的层层阴云,已经笼罩住整个天空,连太阳也显得暗淡昏黄,失去了光芒,只有一队队雁阵,在北风劲吹、大雪纷飞的秋冬之际匆匆南迁。
3、如此荒凉的时候各奔一方,自然容易伤感,但此诗的情调却明朗健康。后两句劝董大不必担心今后再遇不到知己,天下之人谁会示赏识像你这样优秀的人物呢?这两句,既表达了彼此这间深厚情谊,也是对友人的品格和才能的高度赞美,是对他的未来前程的衷心祝愿。送别诗能够写得如此豪迈向上,实在难得。
题西林壁古诗带拼音相关文章:
题西林壁古诗带拼音
1、qiānlǐhuángyúnbáirìxūn,běifēngchuīyànxuěfēnfēn。千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。mòchóuqiánlùwúz...
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式