我弥留之际的权威译本是哪个
更新时间:
《我弥留之际》权威译本是李文俊所译。
《我弥留之际》:是美国作家福克纳于1930年发表的代表作以及约克纳帕塔法世系的重要小说之一,讲述美国南方农民本德伦为遵守对妻子的承诺,率全家将妻子的遗体运回家乡安葬的苦难历程,小说完全由本德伦一家,众邻居及相关人员五十九节内心独白构成,多角度讲述了这个故事,是作者运用多视角叙述方法及意识流法的杰作。
李文俊:广东中山人,1930年生,1952年毕业于复旦大学新闻系。历任《译文》及《世界文学》?助理编辑,是中国译协副会长,中国作家协会对外文
我弥留之际的权威译本是哪个相关文章:
我弥留之际的权威译本是哪个
《我弥留之际》权威译本是李文俊所译。《我弥留之际》:是美国作家福克纳于1930年发表的代表作以及约克纳帕塔法世系的重要小说之一,讲述美国南方农民本德伦为遵守对妻...
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式