作文档>生活经验>其他

我愿意是急流原文及赏析

更新时间:

  1、原文:我愿意是急流,山里的小河,在崎岖的路上、岩石上经过。只要我的爱人。是一条小鱼,在我的浪花中。快乐的游来游去。我愿意是荒林,在河流的两岸,对一阵阵的狂风,勇敢的作战。

  2、名作赏析:这是一首情诗,写于1847年诗人和乡村少女森德莱.尤丽娅恋爱的时期。诗歌以流畅的言辞和激昂的感情抒发了诗人心中对爱人热烈诚挚的爱。裴多菲的诗如同裴多菲的生命、爱情胸怀,一样的豪情壮志,一样的激昂慷慨。

  3、诗人愿意是急流,顺着山中窄一窄的水道,穿越崎岖的小路,流过峥嵘的岩石。诗人这样愿意,条件是他的爱人是一条小鱼。诗人愿为她掀起朵朵小小的浪花,让爱人在其间嬉戏游玩。


我愿意是急流原文及赏析相关文章:

陋室铭原文翻译及赏析

西塞山前白鹭飞桃花流水鳜鱼肥原文翻译及赏析

秋夜将晓出篱门迎凉有感原文翻译及赏析

金陵酒肆留别原文翻译及赏析

北风吹雁雪纷纷原文及赏析

杜甫绝句原文翻译及赏析

定风波苏轼原文翻译及赏析

当时只道是寻常原文及翻译

马诗李贺原文翻译及赏析

陋室铭原文及翻译注释和赏析

我愿意是急流原文及赏析

1、原文:我愿意是急流,山里的小河,在崎岖的路上、岩石上经过。只要我的爱人。是一条小鱼,在我的浪花中。快乐的游来游去。我愿意是荒林,在河流的两岸,对一阵阵的狂风...
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

精选图文