武当山景区导游词
武当山景区导游词(通用3篇)
武当山景区导游词 篇1
女士们、先生们:
你们好!
欢迎你们来到车城——十堰!我们今天将要游览的是道教圣地——武当山。武当山又名太和山,相传为上古玄武得道飞升之地,有“非真武不足当之”之谓,故名,是著名的道教圣地,也是国家重点风景名胜区。武当山位于湖北十堰市丹江口市,它最早的寺观为唐代所建,明永乐年间,明成祖在京建完故宫后,由工部侍郎郭瑾率原班人马,浩浩荡荡开进武当山,共建造7宫,2观,36庵和72崖庙等建筑群。
武当山,自古以来就是天下名山。它在湖北省北部,北通秦岭,南接巴山,连绵起伏,纵横400多公里,有72峰,主峰天柱峰海拔1612米,其余各峰均倾向天柱,蔚为奇观。宋代书法家米芾曾为武当山写下了刚劲有力的“第一山”三个大字。作为旅游胜地,武当山主要有三方面的特色。
武当山上有宏伟的古建筑。据说,在建筑的规模上,超过了五岳。早在1300年前的唐代贞观年间,武当山即兴建五龙祠,宣扬道教。以后道教逐渐增多,武当山便成了道教名山。历代以来,许多著名道家如周之尹喜、汉之阴长生、晋之谢允、唐之吕纯阳、五代陈抟、宋之寂然子、元之张守清、明之张三丰等均在武当山修炼过。其中,张三丰把道家的太极阴阳与武功相结合,以静制动,以柔克刚,创立武当拳派,一时名振天下。
元朝末年,武当山上的古建筑大部分毁于兵乱。目前山上的宫观多为明代所建。明永乐十一年(公元1413年),成祖朱棣派侍郎郭瑾等,役使30多万军民工匠,在武当山大兴士木,用了将近十年时间,建成了净乐宫、迎恩宫、玉虚宫、紫霄宫、南岩宫、玉龙宫、遇真宫、太和宫、复真观、元和观等33处大建筑群。此外,还建了39座桥染,12座台,铺砌了全山的石磴道,整个武当山成为一座“真武道场”。在设计上充分利用了地形特点,布局巧妙,座宫观都建筑在峰、峦、坡、岩、涧之间,建筑精美,各具特点又互相联系,整个建筑群体疏密相宜,集中体现了我国古代建筑艺术的优秀传统。现存的主要建筑有金殿、紫霄宫、遇真宫、复真宫、玉虚宫等。
武当山北通秦岭,南接巴山,号称“八百里武当”。整个武当山包括七十二峰、三十六岩、二十四涧、十一洞、九井、九泉、十池、三潭等自然景点,“七十二峰朝至尊”,即七十二峰都朝向海拔一千六百一十二米的天柱峰,形成武当山独特的奇丽山色。
武当山景区导游词 篇2
女士们、先生们:
你们好!欢迎你们来到车城——十堰!我们今天将要游览的是道教圣地——武当山。武当山又名太和山,相传为上古玄武得道飞升之地,有“非真武不足当之”之谓,故名,是著名的道教圣地,也是国家重点风景名胜区。武当山位于湖北十堰市丹江口市,它最早的寺观为唐代所建,明永乐年间,明成祖在京建完故宫后,由工部侍郎郭瑾率原班人马,浩浩荡荡开进武当山,共建造7宫,2观,36庵和72崖庙等建筑群。
武当山,自古以来就是天下名山。它在湖北省北部,北通秦岭,南接巴山,连绵起伏,纵横400多公里,有72峰,主峰天柱峰海拔1612米,其余各峰均倾向天柱,蔚为奇观。宋代书法家米芾曾为武当山写下了刚劲有力的“第一山”三个大字。作为旅游胜地,武当山主要有三方面的特色。
武当山上有宏伟的古建筑。据说,在建筑的规模上,超过了五岳。早在1300年前的唐代贞观年间,武当山即兴建五龙祠,宣扬道教。以后道教逐渐增多,武当山便成了道教名山。历代以来,许多著名道家如周之尹喜、汉之阴长生、晋之谢允、唐之吕纯阳、五代陈抟、宋之寂然子、元之张守清、明之张三丰等均在武当山修炼过。其中,张三丰把道家的太极阴阳与武功相结合,以静制动,以柔克刚,创立武当拳派,一时名振天下。
元朝末年,武当山上的古建筑大部分毁于兵乱。目前山上的宫观多为明代所建。明永乐十一年(公元1413年),成祖朱棣派侍郎郭瑾等,役使30多万军民工匠,在武当山大兴士木,用了将近十年时间,建成了净乐宫、迎恩宫、玉虚宫、紫霄宫、南岩宫、玉龙宫、遇真宫、太和宫、复真观、元和观等33处大建筑群。此外,还建了39座桥染,12座台,铺砌了全山的石磴道,整个武当山成为一座“真武道场”。在设计上充分利用了地形特点,布局巧妙,座宫观都建筑在峰、峦、坡、岩、涧之间,建筑精美,各具特点又互相联系,整个建筑群体疏密相宜,集中体现了我国古代建筑艺术的优秀传统。现存的主要建筑有金殿、紫霄宫、遇真宫、复真宫、玉虚宫等。
武当山北通秦岭,南接巴山,号称“八百里武当”。整个武当山包括七十二峰、三十六岩、二十四涧、十一洞、九井、九泉、十池、三潭等自然景点,“七十二峰朝至尊”,即七十二峰都朝向海拔一千六百一十二米的天柱峰,形成武当山独特的奇丽山色。
就在这山色如画之地,明成祖朱棣于公元1412年,派工部侍郎郭琎率军民三十余万人,大肆营造宫、观,历时十四年之久,终于在绵延几十里的山旁、岩边和天柱峰山顶建造了一座座宫、观、堂共三十余处。其中天柱峰山顶的鎏金铜殿,金光闪烁,耸立在三面都是陡峭的悬崖之上。金殿建于1614年,高五点五米,宽五点八米,深四点二米。除殿基是花岗岩铺垫外,其余殿体包括门、窗、瓦、椽、梁、柱等都是铜铸的,殿内供有五尊铜像,最大一尊是真武披发跣足像。
此外,展旗峰下的紫宵宫,规模宏大,气势雄伟。殿内有玉帝塑像,殿前有座巨型龟碑。石龟高三米,长四米,宽二米,龟背上的石碑六米多高。坐落在悬岩峭壁之上的南岩,其建筑物全嵌在陡峭的绝壁之上。太子坡、老君堂、元和观、朝天宫、磨针井等,都是有名的去处。
武当山风景兼泰山之伟、黄山之奇、雁荡之幽,北宋大书画家米芾将之誉为“天下第一山”,虽有夸张之嫌,却也可见得这里是一个值得一游的地方。
好了,说着说着我们就到了,在进入武当山前,我首先要提醒各位几点:1.进入道观后不要以手指点神像,无论其造型多么令人惊叹;也不要背对着神像;进殿时不要踏在门坎上,也不要高声喧哗; 2.俗话说:“僧不言名,道不言寿”,道人修炼是为长寿,所以最好不要问道人的年龄。入道门的原因很多,如果没有深交,也不要问其身世; 3.进山朝贡步入
武当神道后,就要静默清心,不说污秽不净的话。供品中不能有石榴、李子、红艳花及鸡、犬等,不吃雁、鳗、龟、鳖、牛、犬、猪肉及生葱、韭、蒜、姜等荤腥刺激食物,不饮酒。这些都是武当主神真武大帝所忌讳的; 4.武当山上许多地段都没有人烟,如果你对地形不熟悉,或没有足够的准备,请勿贸然进入。最好请个当地向导。
武当山地区有“朝武当”的习俗,含有上山祭拜山神的意思,其实这是人们享受生活的又一种方式,就像扫墓总是与踏青郊游连在一起的,“朝武当”也成为一种爬山的乐趣。每年农历三月份春光明媚和八月份秋高气爽的时节,武当山里总是游人如织,热闹非凡。
武当山景区导游词 篇3
Hello, tourists, I am_ The tour guide of the travel agency is the localcompanion of your visit to Wudang. My name is_ People call me_ That's it. Firstof all, I would like to welcome you on behalf of the travel agency. On my righthand side is master Zhao, the driver. We will serve you this day. I wish you allhave a good time in this tour.
At this moment, our journey to Wudang is about to begin. Wudang Mountain islocated in Danjiangkou City under the jurisdiction of Shiyan City, an importanttown in the northwest of Hubei Province, with Xiangfan in the East, Shennongjiain the south, Shiyan in the West and Danjiangkou Reservoir in the north. It is afamous Taoist Holy Land and a world cultural heritage.
The natural landscape of Wudang Mountain is mainly masculine, with multiplecharacteristics of danger, wonder, seclusion and beauty. All the peaks aroundthe main peak vie for greatness and wonder, but they all bend down and nodtoward the main peak, forming the spectacle of "72 peaks facing the top". WudangMountain has different scenery in four seasons, but it is "cold in winter butnot cold, hot in summer but not hot", which is one of the summer resorts inChina.
The beautiful natural landscape of Wudang Mountain is amazing, but thecultural landscape of Wudang Mountain is even more fascinating. Wudang Mountainis currently the largest Taoist activity center in China. One of the reasons whyit is famous is its rich Taoist culture and the rich and exquisite bronze relicsin various temples.
The other is Wudang martial arts, which is known as "Shaolin in the north,Wudang in the South". Wudang martial arts is a treasure of Chinese martial arts,which is well-known at home and abroad. Wudang Kung Fu, also known as NeijiaKung Fu, has a long history, is broad and profound, and is well-known. At theend of Yuan Dynasty and the beginning of Ming Dynasty, Wudang Taoist ZhangSanfeng established Wudang Neijia boxing, which is known as the founder ofWudang martial arts and laid the foundation for the development of Wudangmartial arts.
After Taoist cultural relics and Wudang martial arts, let's take a look atthe ancient buildings in Wudang Mountain. The ancient architecture of WudangMountain is famous for its grand scale and magnificent momentum. It was built inthe Tang Dynasty, rebuilt in the song and Yuan Dynasties, and reached its peakin the Ming Dynasty. The whole building is set up according to the Taoist storyof "Zhenwu Xiuxian". It is well arranged because of the mountain. Some of themare built on the top of dangerous mountain peaks, some on precipices, and somein deep mountains and forests. The whole architectural complex is a collectionof excellent architectural styles in ancient China, reaching a high degree ofintegration of architecture and nature, just like an exhibition of ancientarchitectural achievements in China.
Having said so much, I think you can't wait. Now we have come to the footof Wudang Mountain. Please take your belongings and get off the car and startour pilgrimage!
Now the green glazed tile hall in front of us is Zixiao palace. Because thewind mountains around this place naturally formed a treasure chair for twodragons playing with pearls, Emperor Yongle called it "Zixiao blessed land". Thestatues of the old, middle-aged and young Zhenwu God and the sitting statues ofWenwu immortal in the shrine on Xumi seat, a stone carving in the hall, aredifferent and lifelike. They are the art treasures of Ming Dynasty in China. The12 Zhang Long fir on my right hand side is said to have suddenly come from afar,so it is called Feilai fir. It is said that one end of the fir can be knockedlightly, and the other end can be knocked Hearing the crisp sound, it is alsocalled "xianglingshan". As for why it flies there, I think it is also attractedby the famous scenery there!
Wudang Mountain has 36 rocks. Now we come to Nanyan, which is considered tobe the most beautiful of the 36 rocks. The natural landscape of Wudang Mountainis integrated with the exquisite architecture, which can be fully reflectedthere. This stone hall on the cliff was built in the Yuan Dynasty. Beside thecliff, there is a Dragon carving stone beam, which is 2.9 meters deep and only30 cm wide. It is carved with a dragon on top and a dragon on the top This isthe famous "dragon head incense". In the past, some pilgrims risked their livesto burn Longtou incense to show their piety, which shows their deep belief inTaoism. For the sake of safety, if we all want to make a wish and pray, we cango to other places.
After a long journey, we finally boarded the main peak Tianzhu peak, whichis 1612 meters above sea level, known as "one pillar dominates the sky". Now weare in the golden palace. The golden hall is the largest bronze and gold gildedhall in China. It was built in the 40th year of Yongle. The whole golden hallwas built without a nail. It was built by casting all the parts and transportingthem up the mountain. The mortise and mortise are very tight. It seems to be anintegral whole. Look, it's said that the ever-burning lamp here never goes out.The mountain top is open and windy. Why can't it be blown out by the wind? It'ssaid that it's because of the "fairy bead for avoiding wind" hanging on thecaisson. It is said that this bead can calm the mountain wind and ensure thatthe magic lamp in the hall is always bright. In fact, the real reason is thateach casting of the hall door is very strict and accurate, which can change thewind direction. It can be seen that the wisdom and skills of the ancient workingpeople of our country are superb.
The golden hall has experienced more than 3500 years of ups and downs sinceit was built. It is still as brilliant as ever. It is a rare treasure of ancientarchitecture and foundry technology in China. Well, next, you can enjoy thewonderful architecture and beautiful scenery.
Ladies and gentlemen, our trip to Wudang is coming to an end. I believethat Wudang's magnificent ancient buildings, wonderful natural scenery,mysterious Taoist culture and excellent internal skills will leave you anunforgettable impression. I'm looking forward to your next visit there. WudangMountain will still be famous for its majestic appearance and historical sites.Taoist immortals are waiting for you.
武当山景区导游词相关文章:
武当山景区导游词
上一篇:颐和园400字导游词-导游词范文
下一篇:兵马俑导游词150字