西安钟楼导游词
西安钟楼导游词(精选6篇)
西安钟楼导游词 篇1西安城墙除明代在东、西、南、北有四个门:长乐门、安定门、永宁门、安远门外,随着岁月的变迁,城门也发生种.种变化。现在我们除了可以看到这四个门,还可以看到:勿幕门、朱雀门、含光门、玉祥门、中山门、尚德门、建国门、和平门、文昌门等等,这些名称的来历也从一个侧面反映了古城沉浮衰兴。
明西安城墙显示了我国古代劳动人民的聪明才智,它以悠久的历史,伟岸的雄姿,神秘的色彩吸引了八方游客。好了,西安城墙就参观到这里,我们将继续带大家去参观钟鼓楼。谢谢大家!
钟楼和鼓楼是古代中国城市的特有建筑。钟与鼓本是中国最早出现的打击乐器,它的诞生至少有3000年以上的历史。最初作为祭礼、朝仪、娱神中的礼器和乐器。大约自春秋时期,也就是公元前八世纪开始用于军事指挥。古代中国城市兼有军事城堡性质,除城市四周构筑城墙,挖掘城壕,设置吊桥外,与之配套的还需要在城市中心修筑钟鼓楼作为指挥中枢。平时以晨钟暮鼓报告时辰,定时启闭吊桥,紧急状态是用以报警戒严,指挥城防。这种严密的城市防御系统在明代发展到顶峰。西安是明代西北军政重镇,它的钟楼和鼓楼无论从建筑规模、历史价值或艺术价值各方面衡量,都居全国同类建筑之冠。
我们现在看到的这座建筑就是钟楼。钟楼位于西安市东西南北四条大街的交汇处,占地11260平方米,建筑面积是1378平方米。它建于公元1384年,也就是明洪武十七年,最初位于西大街的迎祥观,距目前位置1000米左右。当时迎祥观是西安市的中心,但钟楼在建成200年后,随着城市中心的东移,城门改建,新的东、南、西、北四条大街形成,位于迎祥观的钟楼便日益显得偏离城市中心。到了明神宗万历10年,也就是公元1582年,在陕西巡抚龚懋贤的主持下,将钟楼来个整体拆迁,迁至今址。据钟楼的碑文记载,移建工程除重新建造基座外,木质结构的楼体全是原样原件。所以耗资不多,工程迅速。
钟楼呈典型明代建筑艺术风格,楼高36米,重檐斗拱,攒尖高耸,屋檐微翘,华丽庄严。由基座,楼身和楼顶三部分组成。基座是正方形,每边长35.5米,高8.6米,全部用青砖砌成。基座四面正中各有一个高和宽都是6米的十字交叉券洞。楼身为正方形木质结构,边长22米,高26米,四面五开间,外面以回廊环绕,里面为二层楼,楼内有木梯盘旋而上。楼内上下两层正方形大厅里,陈列着明代以来各种名贵瓷器及红楠木家具,四面门上布满浮雕画,风格厚朴生动。楼顶为四角攒尖结构,上面覆盖着碧绿色的琉璃瓦,顶端大圆顶高达5米,里面是木心,外贴铜皮,铜皮上再箔敷一层黄金,金光闪闪,辉煌灿烂。
钟楼的西北角上陈列着一口明代铁钟,重5吨,钟边铸有八卦图案。这口钟建造以明成化年间,也就是公元1465年1487年间。但它比钟楼早先悬挂的铜钟却小得多了。钟楼原先悬挂的巨钟是唐代景云年间铸造的 景云钟。现在这口钟收藏于西安碑林。据说,钟楼从迎祥观迁到今址后,虽然楼的式样大小并没有改变,但景云钟却怎也敲不响了陕西西安钟鼓楼、城墙_小三峡_西安古城墙导游词3篇演讲稿。没有办法,只有另换。对于景云钟不响的原因,有人认为它是历世久远,神武有灵 ,不愿被热挪动;也有人说,钟置于室内正好像是 待瓮以呼 ,当时应该移到楼外。但无论如何,这给钟楼的历史又添上一层神秘的色彩。
为了将景云钟移到新建的钟楼上,当年在西大街西段搭起一座斜桥,利用桥面斜坡把景云钟运到了钟楼上。据说 桥梓口也因此而得名。钟楼内西墙上嵌刻有《钟楼歌》和《钟楼记》碑刻。《钟楼歌》是当年修建钟楼的陕西巡抚龚懋贤在解职赴京时登楼所赋
诗中对钟楼做了热情的赞颂。《钟楼记》是督修过钟楼的巡抚张楷所作,详细记述了钟楼的身世。在钟楼的门上有木刻浮雕故事画共64幅,其中有木兰从军、嫦娥奔月、柳毅传书、八仙过海等等。这些木刻浮雕故事,给钟楼增添了不少历史趣味。建国后,西安市人民政府又对钟楼进行了三次大规模修葺,使这座古建筑又焕发了昔日的风采。
与钟楼遥遥相对的是鼓楼。鼓楼位于钟楼的西北角。鼓楼楼底门洞为南北向,北通北院门,南达西大街。鼓楼建于明太祖洪武十三年,也就是公元1380年,比钟楼要早四年,与钟楼是姊妹楼。在鼓楼的第一层北面有一面巨鼓,与钟楼上的晨钟形成暮鼓,所以称为鼓楼。鼓楼占地1999平方米,建筑面积1804平方米。楼体呈长方形,总高33米,基座高8米。基座的门洞高与宽均为6米,洞深38米。鼓楼建筑为重檐歇山式,琉璃瓦覆顶,重檐三滴水。楼分上、下两层。南北檐下各有一块匾,每块匾重约3吨。南边的匾额是:文武盛地 ,为清乾隆皇帝御笔刻书。北面的匾额为 声闻于天,是咸宁县书生李允宽书写。在鼓楼的外檐都饰有斗拱,四面有回廊陕西西安钟鼓楼、城墙_小三峡_西安古城墙导游词3篇陕西西安钟鼓楼、城墙_小三峡_西安古城墙导游词3篇。在鼓楼的三楼有14根红色显柱,24根隐柱交叉立。里面挂有3只大宫灯,12盏中宫灯,16盏小宫灯。天花板上油漆彩绘云形图案,古色古香,十分美丽。1953年,国家拨款对鼓楼进行了大修,设立了文管所,精心保护,使鼓楼更加秀丽巍峨。现在,钟鼓楼交相辉映,使古城西安更加美丽壮观。
好了,钟鼓楼的参观到这里就结束了。谢谢大家!
西安钟楼导游词 篇2今天我们将去参观西安城墙、钟楼和鼓楼。很荣幸能为大家服务。
我们现在看到的这座古城堡就是明西安城墙,是明初在唐长安皇城的基础上建筑起来的。它是我国中世纪后期历史上最著名的城垣之一,是世界上现存规模最大、最完整的古代军事城堡防御设施。
西安作为千年古都,历代曾多次修筑城墙。它们多数被历史的尘埃掩埋。我们现在看到的城墙可追溯到隋代。公元1369年,明王朝大将徐达从山西进入陕西,将原来的奉天路改为西安,意为“西方长治久安”。拉开了明在西安修筑城墙的序幕。历时8年修筑完的城墙外形是一座长方形。城墙高15米,顶宽12―14米,底宽16―18米,周长13.9公里。最底层用黄土与石灰、糯米汁拌合而成,干燥之后,异常坚固。
西安古城墙包括护城河、吊桥、闸楼、箭楼、正楼、角楼、敌楼、女儿墙、垛口等一系列军事设施。好了,现在让我们亲自来感受这座科学、严密、完整的军事防御体系。
城墙最外围是护城河,也叫“城壕”,是城墙的第一道防线。它可以阻滞敌人进攻,甚至可以利用有利地形把敌人趁机消灭。环绕西安城墙的护城河宽20米,跨过护城河就是城门,而连接护城河与城门的唯一通道就是吊桥。平时,守城士兵听从晨钟暮鼓的指挥,早晨降下吊桥,开启城门;晚上升起吊桥,断绝交通。一旦发生战争,吊桥升起,城门紧闭,城门就成为坚固封闭的战斗堡垒。
城门是城防体系的重点,也是薄弱点。平时,它是出入城市的通道。战争时,又是攻守双方争夺的首要目标。因此,明代十分重视完善城门防御设施。尤其值得注意的一大技术突破是采用了券拱式城门,以防止敌人火攻。明西安城的城门非常坚固,门扇用厚达16厘米的木板制成,一扇城门用木材2.8立方米,门扇上下横匝着铁条加固,每两道铁条的间隔处,钉有180枚铁蘑菇针。整个门扇上共有1800枚铁蘑菇针。这样就挤密了门扇的木材,增加了门扇刚度,使箭矢无法射入。
为了提高城门防御的保险系数,城门实际上由三重组成,即:闸楼、箭楼和主楼。闸楼在最外,它的作用是升降吊桥。兼用来打更。敌人攻入闸楼城门,好似进入瓮内,会受到来自四面居高临下的攻击,因此楼下这一空间也叫“瓮城”。箭楼在正中,正面和两侧都有窗户,供射箭用。箭楼与箭楼之间用围墙连接起来的也叫“瓮城”,可屯兵。正楼在最里,正楼上面的城楼是城门的主体建筑,是主将镇守指挥所在。城墙外侧,每隔120米有一个突出于城墙主体之外的敌台,俗称“马面”。整个城墙上共有“马面”98座,“马面”上面的建筑叫敌楼,两个敌台之间相距120米,而它的一面为60米,为“一箭之遥”。这样的布局便于从侧面射杀攻城的敌人。因此,古人有评论说:“有城无台,亦如无城,是城所以卫人,台又所以卫城也。”。城墙上外侧有矮雉,又称“垛墙”,上有垛口和方孔,可供射箭和嘹望。内侧的矮墙称为“女儿墙”,是为了防止士兵行走时坠入墙下。在西安城墙四角各有一座城楼叫“角楼”。在箭楼与正楼形成的瓮城中,有通向城头的马道,便于战马上下。战争期间,这里是调兵遣将的咽喉要道,必须保证畅通无阻。因此守卫异常严格。
随着岁月的变迁,现在我们可以看到西安城墙的`长乐门、安定门、朱雀门、含光门、玉祥门等等,这些名称的来历也从一个侧面反映了古城沉浮衰兴。明西安城墙显示了我国古代劳动人民的聪明才智,好了,西安城墙就参观到这里,我们将继续带大家去参观钟鼓楼。
钟楼和鼓楼是古代中国城市的特有建筑。钟与鼓本是中国最早出现的打击乐器,有3000年以上的历史。最初作为礼器和乐器。大约自春秋时期,开始用于军事指挥。古代中国城市兼有军事城堡性质,除城市四周构筑城墙,挖掘城壕,设置吊桥外,与之配套的还有在城市中心修筑钟鼓楼作为指挥中枢。平时以晨钟暮鼓报告时辰,定时启闭吊桥,紧急状态时用以报警戒严,指挥城防。这种严密的城市防御系统在明代发展到顶峰。西安是明代西北军政重镇,它的钟楼和鼓楼无论从建筑规模、历史价值或艺术价值各方面衡量,都居全国同类建筑之冠。
我们现在看到的这座建筑就是钟楼,位于西安市东西南北四条大街的交汇处,它建于明洪武十七年,最初位于西大街的迎祥观,随着城市中心的东移,到了明神宗万历10年,将钟楼来了个整体拆迁,迁至今址。
钟楼呈典型明代建筑艺术风格,楼高36米,重檐斗拱,华丽庄严。由基座,楼身和楼顶三部分组成。基座是正方形,全部用青砖砌成。楼身为正方形木质结构,外面以回廊环绕,里面为二层楼,楼内有木梯盘旋而上。楼内上下两层正方形大厅里,陈列着明代以来各种名贵瓷器及红楠木家具,四面门上布满浮雕画,风格厚朴生动。楼顶为四角攒尖结构,上面覆盖着碧绿色的琉璃瓦,顶端大圆顶高5米,金光闪闪,辉煌灿烂。
钟楼的西北角上陈列着一口明代铁钟,重5吨,钟边铸有八卦图案。它比钟楼早先悬挂的铜钟小得多。钟楼原先悬挂的巨钟是唐代景云年间铸造的“景云钟”。现在这口钟收藏于西安碑林。据说,钟楼从迎祥观迁到今址后,虽然楼的式样大小并没有改变,但景云钟却怎也敲不响了。没有办法,只有另换。为了将景云钟移到新建的钟楼上,当年在西大街西段搭起一座斜桥,利用桥面斜坡把景云钟运到了钟楼上。据说“桥梓口”也因此而得名。
钟楼内西墙上嵌刻有《钟楼歌》和《钟楼记》碑刻。《钟楼歌》是当年修建钟楼的陕西巡抚龚懋贤在解职赴京时登楼所赋。诗中对钟楼做了热情的赞颂。《钟楼记》是督修过钟楼的巡抚张楷所作,详细记述了钟楼的身世。在钟楼的门上有木刻浮雕故事画共64幅,其中有木兰从军、嫦娥奔月、柳毅传书、八仙过海等等。建国后,西安市人民政府又对钟楼进行了三次大规模修葺,使这座古建筑又焕发了昔日的风采。
与钟楼遥遥相对的是鼓楼,楼底门洞为南北向,北通北院门,南达西大街。鼓楼建于明洪武十三年,与钟楼是姊妹楼。在鼓楼的第一层北面有一面巨鼓,与钟楼上的晨钟形成暮鼓,所以称为鼓楼。楼体呈长方形,基座的门洞高与宽均为6米,洞深38米。鼓楼建筑为重檐歇山式,琉璃瓦覆顶,重檐三滴水。楼分上、下两层。南北檐下各有一块匾,南为清乾隆皇帝御笔刻书:“文武盛地”,北为咸宁县书生李允宽书写“声闻于天”。在鼓楼的外檐都饰有斗拱,四面有回廊。天花板上油漆彩绘云形图案,古色古香,十分美丽。钟鼓楼交相辉映,使古城西安更加美丽壮观。好了,钟鼓楼的参观到这里就结束了。谢谢大家!
西安钟楼导游词 篇3Hello, everyone. I'm the tour guide along the bell tower and the city wall.The bell of __ bell tower interprets the simplicity of the ancient city of Xi'anand the richness of this historical ancient city. In the next few days, whileenjoying the scenery along the walls of the bell and Drum Tower, you can alsofeel the other side of the charm of the ancient city of Xi'an, that is, Xi'an'sfood culture. Speaking of Xi'an's food, can you tell us what are the more famoussnacks in Xi'an?
Xi'an's food culture is full of rich northwest customs. Tasting Xi'an'ssnacks is a great pleasure to visit Xi'an. Whether it's mutton steamed bun,which has always been loved by Xi'an people, or the famous "Xi'an DumplingBanquet" at home and abroad, it has distinctive local characteristics.
On my right hand side are two buildings imitating Ming and Qing Dynasties.I wonder if you have noticed the striking sentence on the building: "eternalflavor dumpling fragrance, legendary quality tefachang". Yes, this is thewell-known Chinese time-honored tefachang at home and abroad. Tefachang isfamous for its dumpling feast. If you want to taste it, you can go with eachother to feel the extraordinary things of DeFaChang after our trip. At the sametime, I also tell you a very unfortunate thing: I haven't tasted the dumplingshere! But I think since it has the name of eternal flavor, it must be worthy ofits name. After finishing the dumplings, some people will ask where the muttonsteamed bun is Is there any place for sale? Please follow me. We can clearly seethat there is a restaurant with the same architectural style next to DeFaChang -tongshengxiang. At the gate of tongshengxiang, we will inadvertently notice asculpture. Can you tell which of the eight monsters in Shaanxi is displayed bythis sculpture? (don't sit up on the stool.) tongshengxiang is mainly engaged inbeef and mutton steamed buns, various special snacks, and integrates traditionalcharacteristics with modern fashion. So when you come to this place for dinner,I think you will feel the diversity of Xi'an culture Colorful!
Through the bell and Drum Tower Square, we now arrive at the magnificentand elegant Drum Tower. On both sides of the street are antique buildings, andthere are all kinds of famous Xi'an snacks. So I want to ask you, what is themost famous snack street in Xi'an? It goes without saying that it is the Huisnack street. If tourists come to Xi'an have a chance to come to the Hui snackstreet I think it's not only because of the huge number of food shops andjewelry shops on both sides of the street, but also because of the profoundcultural connotation of the street.
Huimin Street generally refers to the North-South street from Gulou toBeiyuanmen, but sometimes it also includes Huajue lane, Xiyang city andDapiyuan. As the name suggests, Hui Street is a place where Hui people livetogether. Xi'an Huimin street is a street in Huimin District, about 500 meters,characterized by bluestone paving and green trees
Chengyin, on both sides of the road are antique buildings imitating theMing and Qing Dynasties. The shops on both sides are mainly engaged in cateringand some accessories with Shaanxi characteristics, and they are all operated byHui people, with strong halal characteristics, which are deeply loved by foreigntourists.
The restaurants you see on both sides of the street are authentic Muslimhotels. There are several famous restaurants, such as halal Pingwa barbecueshop, Jia Sanguan soup bag, fried rice with red and red pickled cabbage,Laosun's mutton steamed bun in Dapiyuan, etc. There is also an interestinglegend about Xi'an mutton steamed bun. It is said that Zhao Kuangyin, theemperor of the Song Dynasty, was trapped in Chang'an before he became emperor.He lived a life of drinking and starving all day. One day he came to a shop thatwas cooking beef and mutton. The shopkeeper saw that he was very pitiful, so heasked him to break his own dry steamed bun. Then the shopkeeper poured aspoonful of boiling broth and put it in the kitchen Cook well on the fire. ThenZhao Kuangyin ate the meal, and he felt that it was the best food in the world.Later, Zhao Kuangyin became emperor. One day, when he passed Chang'an, he stillcould not forget the beef and mutton steamed buns he had eaten here. He went tothis restaurant with the Minister of culture and military to eat a bowl of beefand mutton steamed buns. After eating, he still felt delicious, so he rewardedthe shopkeeper. Since then, as soon as the story of the emperor eating paomospread, beef and mutton paomo has become a famous snack on Chang'an Street. SuDongpo, a great writer of the Northern Song Dynasty, once wrote a hymn that"there is Xiong La in Longxi, and only sheep soup in Qin cuisine". So if youhave a chance, you must taste the local folk flavor.
In fact, in the street of Hui people's snacks, there are many ornamentswith local characteristics for you to choose from. You can see that theseornaments are full of variety. For example, there are terracotta warriors andhorses ornaments, the eighth wonder of the world. You can buy one or two as amemorial to Xi'an. At the same time, we can notice that there are manychildren's tiger shoes, big red hats and so on. As we all know, red representsauspiciousness and Ruyi, so I think it is necessary for you to buy somesouvenirs in Huimin street.
Just now we said that the Hui people's snack street has a profound culturalconnotation. Who knows its origin? As early as more than 1000 years ago in theHan Dynasty, the Hui people's street once served as the starting point of theSilk Road, welcoming merchants, envoys and students from ancient Arabia, Persiaand other places. So these people are the later Hui people. According tohistorical records, many people along the silk road came to the bustling city ofChang'an, where they did business, studied abroad, and became officials. Today,it has become a community of more than 60000 Hui Muslims. As a place for theinheritance of Islamic culture, there are still many cultural relics of the TangDynasty, such as the light gate, the west gate gate group of the Ming Dynasty,many well preserved mosques and Taoist Town God's Temple, five Buddhist temples,and the Lamaism Guangyuan temple. Many streets in the block have a strongIslamic style, with Muslim Food City, ethnic shopping center, mosque and Muslimliving area.
As you can see now, the temple is located in Huajue lane. It was built inthe first year of Tianbao, Xuanzong of Tang Dynasty. It has a history of morethan 1200 years. After several renovations and extensions in song, yuan, Mingand Qing Dynasties, it gradually formed a huge ancient architectural complexwith the style of Ming and Qing Dynasties, which is large-scale, compact,harmonious and solemn. Its architectural style embodies the organic unity ofIslamic culture and Chinese traditional architectural art. It is one of the mostdistinctive, well preserved and typical Chinese style mosques in China so far.The temple is divided into five courtyards, covering an area of 13000 squaremeters. After 30 years of renovation by the government and the temple, not onlythe original appearance of the temple has been maintained, but also a lot of newMing and Qing buildings in line with the style of the temple have beenadded.
It is believed that through the effective protection of the culture in thisarea, Xi'an Hui historical district will become a tourist attraction that canreflect the cultural characteristics, loess culture and Muslim culture ofXi'an.
Next, we will go to our next stop - Xi'an ancient city wall. On the way tothe ancient city wall, I will briefly introduce the scenic spots along the way.What is worth mentioning is the ancient culture street,
From the south of the bell tower in Xi'an, when you get to the south gate,and then turn east, you can see the ancient culture street of Shuyuan gate.There is a tall archway with ancient charm at the entrance of the street. Abovethe archway are three gold faced characters of "Shuyuan gate". On both sides areeye-catching couplets of "the forest of Steles collects national treasures, andthe Academy cultivates outstanding people". From this couplet, we can easily seethe theme of the street. Obviously, the gate of the academy has more poeticcharm than the Hui snack street we just introduced. If you are interested, youcan visit the gate of the Academy. Maybe you will have more harvest here.
That's all for the explanation from the bell and drum tower to the citywall. If you don't know anything else, just ask me, and I'll try my best toanswer it for you. At the same time, I sincerely hope you can have a good timein Xi'an!
西安钟楼导游词 篇4各位游客大家好!
今天我们将去参观陕西西安城墙、钟楼和鼓楼。很荣幸能为大家服务。
我们现在看到的这座古城堡就是明陕西西安城墙,是明初在唐长安皇城的基础上建筑起来的。它是我国中世纪后期历史上最著名的城垣之一,是世界上现存规模最大、最完整的古代军事城堡防御设施。
陕西西安作为千年古都,历代曾多次修筑城墙。它们多数被历史的尘埃掩埋。我们现在看到的城墙可追溯到隋代。公元1369年,明王朝大将徐达从山西进入陕西,将原来的奉天路改为西安,意为"西方长治久安"。拉开了明在西安修筑城墙的序幕。历时8年修筑完的城墙外形是一座长方形。城墙高15米,顶宽12—14米,底宽16—18米,周长13.9公里。最底层用黄土与石灰、糯米汁拌合而成,干燥之后,异常坚固。
陕西西安古城墙包括护城河、吊桥、闸楼、箭楼、正楼、角楼、敌楼、女儿墙、垛口等一系列军事设施。好了,现在让我们亲自来感受这座科学、严密、完整的军事防御体系。
城墙最外围是护城河,也叫" 城壕", 是城墙的第一道防线。它可以阻滞敌人进攻, 甚至可以利用有利地形把敌人趁机消灭。环绕陕西西安城墙的护城河宽20米,跨过护城河就是城门,而连接护城河与城门的唯一通道就是吊桥。平时,守城士兵听从晨钟暮鼓的指挥,早晨降下吊桥,开启城门;晚上升起吊桥,断绝交通。一旦发生战争,吊桥升起,城门紧闭,城门就成为坚固封闭的战斗堡垒。
城门是城防体系的重点,也是薄弱点。平时,它是出入城市的通道。战争时,又是攻守双方争夺的首要目标。因此,明代十分重视完善城门防御设施。尤其值得注意的一大技术突破是采用了券拱式城门,以防止敌人火攻。明陕西西安城的城门非常坚固,门扇用厚达16厘米的木板制成,一扇城门用木材2.8立方米,门扇上下横匝着铁条加固,每两道铁条的间隔处,钉有180枚铁蘑菇针。整个门扇上共有1800枚铁蘑菇针。这样就挤密了门扇的木材,增加了门扇刚度,使箭矢无法射入。
西安钟楼介绍导游词4
到陕西西安游览时,您一定想去看看大雁塔二这座唐代古塔是古城西安的独特标志,古人曾留下“驱山晚照光明显,雁塔晨钟在城南”的诗句。作为关中八景之一的大雁塔高高耸立在陕西西安市南郊慈恩寺内,距市中心约4公里,是我国的佛教名塔之一。
大雁塔前身是著名的慈恩寺。慈恩寺初名无漏寺,到了唐贞观二十二年(公元648年)高宗李治做太子时,为追念死去的母亲长孙皇后的恩德,下令在长安晋昌坊建造寺院,敕赐“慈恩”。它北面正对大明宫含元殿,占地26570平方米,周边风景优美,为唐都长安最宏伟、最壮观之佛教寺院。下面,请大家随我一起走进慈恩寺和大雁塔游览一番。
各位游客,慈恩寺是皇家主持建造的寺院,具有其他寺院望尘莫及的显赫地位和宏大规模。这座寺院当年由13座庭院组成,面积达34o亩,是现在寺院面积的7倍。其建筑富丽堂皇,装饰华丽富贵。慈恩寺现有面积32314平方米,约合48.5亩。
我们先来看寺院山门前这对威武的石狮子。说来也怪,一般外域传入我国的东西,总是先传入实物,而后才有根据实物创作的艺术品。而狮子落户我国,却例外地先传人狮子石刻艺术品,而后才有真狮子的出现。大家知道狮子是在东汉年间由波斯引入我国的,石狮子则是与佛教同时在两汉之际已自印度传入我国。狮子有护法避邪的作用,佛教认为“佛为人中狮子”,所以佛台前常刻有狮子,称护法狮子。慈恩寺大门口,有4尊石狮对称地雄踞左右,里边靠近大门的两尊,不清楚雕造于何年何时。东侧是雄狮,在戏弄脚下绣球。西侧是雌狮,脚边有一对小狮,称为母子狮。看来这些狮子也按照人们的习惯,以男左女右的序列摆放了。靠外边的两尊狮子,东侧一尊是清乾隆五十年(公元1785年)雕造,西侧一尊是民国19年(公元1930年)雕造。这两对石狮高度在1.7米以上,每尊重量至少也在250公斤以上。奇怪的是这两尊八面威风石制实心的庞然大物,即使用手轻轻地拍打,也会发出似铜非钢的金属声,清脆悦耳,十分动听。各位游客,您能猜出这是什么原因吗?
走进寺院是两座小楼,东边是钟楼,里边悬挂有明代嘉靖年间铸造的一口铁钟,重15吨。西边是鼓楼,楼里存有一面大鼓。长久以来,人们都把“雁塔晨钟’作为关中八景之一,广为流传。但以往人们都以为“雁塔晨钟”是指陕西西安小雁塔的钟,其实此景指的是大雁塔,因为大雁塔这口钟重3万斤,是在大慈恩寺内于明嘉靖二十七年(公元1548年)十月铸造的,比小雁塔那口钟搬入寺内的时间早100多年,上面还铸有“雁塔晨钟”铭文。
众所周知,一般寺庙都有大雄宝殿,慈恩寺也一样。它的大雄宝殿位于寺院中心高台上,初建于明天顺二年(公元1458年)至成化二年(公元1466年),清光绪十三年(公元1887年)曾予大修。大殿上面三座塑像是释迎牟尼三身像。中间的叫法身像,西边的叫报身像,东边的叫应身像。释迎牟尼为佛教始祖,原是古印度迎毗罗卫国的王子,生于公元前565年,死于公元前486年,大约与孔子同时代。三身佛东侧立有释迦牟尼的十大弟子之一迎叶;西侧立有其堂弟阿难,他待从释迦牟尼25年,也是十大弟子之一。两侧是十八罗汉和玄奘塑像。
大雄宝殿后是藏经楼,存有《藏文大藏经》等重要经典。楼下是讲堂,为佛教徒讲经说法之处,供奉阿弥陀佛铜像一尊,高1米多。殿内珍藏玄奘亲手供奉的佛座一件,还有唐代青响石四大天王像座一块。此石为蓝田玉山所产青石,敲之锵锵有声,清脆悦耳。
各位游客,我们走出藏经楼,就能看到壮观雄伟的大雁塔。看到这座唐代建筑,你们一定会又感叹又好奇吧?首先一个问题就是此塔为何要以大雁命名呢?
按照印度佛教传说,当初佛教有大乘与小乘两派,小乘佛教不忌荤腥。有一天,正是菩萨布施日,一座小乘寺院的和尚却买不到肉下饭。这时天空中一群大雁飞过,一个和尚望着雁群自言自语:“今日增房无肉吃,大慈大悲的菩萨一定不会忘记这是什么日子。”话音未落,领头的大雁便折翅坠地。于是全寺和尚大惊失色,认为这定是菩萨显灵。他们就在大雁坠地处建造石塔,并戒绝荤腥,改信大乘佛教。因此,佛塔又称大雁塔。
到了大雁塔,人们自然会想起唐代名僧玄奘,他是慈恩寺内的第一任住持方丈。相传唐永徽三年(公元652年),著名高僧玄奘大师为安置他从西域带回来的经书、佛像、舍利,奏请高宗允许,在慈恩寺西院,敕建了大雁塔。当年三月动工,玄奘亲自监造,一年建成。
各位游客,大家一定看过中国四大名著之一的.《西游记》及据此改编的同名电视连续剧,那么《西游记》里的唐僧是否就是唐代这位著名和尚玄奘呢?玄奘法师俗姓陈,13岁在洛阳出家为增,勤奋好学,在国内各地访师问学后,决意到佛教发源地印度去探索佛教的精蕴。玄奘于唐贞观三年(公元629年)从长安出发,沿着丝绸之路,穿越上天飞鸟、下无走兽的戈壁沙漠,西行直至天竺,贞观十九年(公元645年)学成后返回长安,历时17年,行程5万公里,经100多个国家和地区,取回佛经657部,并在印度获得极高地位,备受尊崇。回国后,在唐皇室的支持下,他集中各地博学高僧,组成规模空前的佛经译物场,并亲自任译主。翻译的佛经无论从质量或数量上都远远超过前人,开创了我国翻译史上的新时期,共译著佛经75部1335卷,撰写了《大唐西域记》,受到各国学者的重视。应该说《西游记》是以唐代玄类西出取经为背景而写成的,但故事里的唐僧不全指玄奘,而是一个经过艺术化的文学作品里的人物。
各位游客,大雁塔在建时高60米,5层,砖表土心,光盘梯。后塔心砖缝草木丛生,渐趋颓废。经武则天长安年间、唐玄宗天宝年间、后唐长兴年间几次改造,大雁塔比原先长高了4.5米,还加了两层。底层每边长25米,基座为方形,边长45米至48米,每层四面均有券门,塔内装有楼梯。塔底层门楣上均有精美的线刻佛像,尤其是西门楣的释迦牟尼佛说法图,上刻当时废殿建筑的写真图,传为唐代大画家阎立本的手笔,是研究后代佛教文化和建筑艺术的珍贵资料。塔南门东西两侧的砖龛内镶嵌有唐太宗李世民撰的《大唐三藏圣教序》碑和唐高宗李治撰的《大唐三藏圣教序记》碑。两碑都是唐代著名书法家褚遂良书写,为唐代碑刻中的精品,是受国家保护的珍贵书法原刻,是研究古代书法艺术的重要实物资料。完全可以这样说,这座仿木结构的楼阁式方形砖塔,造型简洁,气势雄伟,有显著的民族特色和时代风格,是我国佛教建筑中的杰作。
游客们,大雁塔自建成至今,历代名人都留下了传诵千古的佳句。杜甫有‘高标跨苍穹,烈风无时休”的赞语,岑参有“塔势如涌出,孤高耸天宫;登临出世界,蹬道盘虚空”的名句。诗人气势磅礴的描写与富于哲理的感叹,常常在人们登塔时引起共鸣。
西安钟楼导游词 篇5Good morning, everyone. Welcome to the ancient city of Xi'an. Nice to meetyou. I'm your tour guide this time. My name is Xu chenxuan. Just call me Xu Daoor Chen Xuan. Now let's start the journey of Xi'an ancient city wall!
First of all, I would like to briefly introduce the ancient city wall ofXi'an. The ancient city wall of Xi'an is also called Xi'an Ming city wall. It islocated in the central area of Xi'an, Shaanxi Province. The height of the wallis 12 meters, the top width is 12-14 meters, the bottom width is 15-18 meters,and the outline is a closed rectangle with a perimeter of 13 meters. 74kilometers. The city wall is used to be called the ancient city area, with anarea of 11 square meters. With an area of 32 square kilometers, the famous belland Drum Tower in Xi'an is located in the center of the ancient city.
In front of us is the main gate of the city wall. There are four gates likethis: Changle gate (East Gate), Yongning gate (South Gate), Anding gate (WestGate) and Anyuan gate (North Gate). The four gates were the original gates ofthe Ming city wall. Because of the military and defense needs at that time, theywere all single door caves, and they all built three walls, and Weng city wasformed between the two walls. So far, except Yongning gate, only two walls areleft in the other three gates.
OK, here's your free time. Please gather here in an hour.
西安钟楼导游词 篇6The bell tower is located at the intersection of the East, West, South andNorth streets in Xi'an. It was used to ring the bell in the early morning inancient times, so it is called the bell tower. Since its completion, the belltower has been regarded as a symbol of the ancient city of Xi'an and is now akey cultural relic protection unit in Shaanxi Province. It is the largest andbest preserved bell tower left over from ancient China. Xi'an is an importantmilitary and political town in Northwest China in Ming Dynasty. Its bell towerranks the first in terms of architectural scale, historical value and artisticvalue in China.
The bell tower was built in 1384. The base of the clock tower is square,covering an area of 1377.4 square meters, 8.6 meters high and 35.5 meters wide,all of which are built with green bricks. The building is of brick and woodstructure, 36 meters high. The external eaves have three layers, but theinternal eaves have only two layers. The eaves of the building have fourcorners, and the eaves are decorated with painted brackets. "Dou Gong" is one ofthe characteristics of ancient wooden buildings in China. It is also unique inthe history of world architecture. It can not only make the building stronger,but also more beautiful. Dougong appeared in Shang Dynasty. We can see acomplete picture of Dougong on the patterns of Chinese bronzes.
Features: the bell tower was built in 1384 A.D. in the 17th year of Hongwureign of Emperor Zhu Yuanzhang of Ming Dynasty. It was named after the iron bellhanging on the tower. When it was first built, it was located at today's Guangjistreet, facing the drum tower. In the 10th year of Wanli reign of emperorShenzong of the Ming Dynasty (1582 AD), Gong Xian, the imperial envoy of xun'an,presided over the relocation of the bell tower. The bell tower is a typicalarchitectural style of the Ming Dynasty, with double eaves and Dougong,high-rise and slightly upturned eaves.
Anecdote of giant Bell: on the northwest corner of the bell tower is a MingDynasty iron bell, weighing 5 tons, with eight trigrams patterns cast on theside of the bell. It was built in the Chenghua period of the Ming Dynasty(1465-1487). But it is much smaller than the bronze bell that hung in the belltower earlier. The huge bell originally hung in the bell tower is the "Jingyunbell" cast in the Jingyun period of the Tang Dynasty (now stored in the forestof Steles Museum). It is said that after moving to the present site, althoughthe style and size of the building have not changed, the Jingyun bell will neverring. No choice but to change.
西安钟楼导游词相关文章: