名胜导游词
名胜导游词(精选22篇)
名胜导游词 篇1人杰地灵,历史文化积淀深厚,被誉为“文字之根、文化之根、人祖之根”。 早在2.5万年前
约公元前1300年,商王盘庚率邻部族迁徙到安阳,历八代十二王,共255年。这一时期的商王朝疆域辽阔,国力空前强盛,开创了中国上古史的新纪元,也成为公元前14世纪至公元前11世纪世界青铜文明的重要代表。此后,相继有三国时期的曹魏,十六国时期的后赵、冉魏、前燕,北朝时期的东魏、北齐等在此建都,殷都废而邺都起,邺都衰而相州继,相州改而彰德立,古都文明的薪火,在安阳
安阳,地处晋、冀、豫三省交汇处,面积7413平方千米,人口542万,辖1市5县4区,中国八大古都之一、中国历史文化名城、中国优秀旅游城市、国家级园林城市,是甲骨文的故乡,《周易》的发源地,中国文字博物馆、红旗渠、袁世凯墓、曹操高陵所在地。公元前1300年商王盘庚迁都于殷(今安阳市郊小屯一带),经八代十二王,历时254年。中华民族最早使用的文字——甲骨文、世界上最大的青铜器——司母戊大方鼎在这里出土。这里流传着大禹治水、文王演易、妇好请缨、苏秦拜相、西门豹治邺、岳母刺字、韩陵定国寺等
名称由来
北蒙——盘庚迁殷之前,安阳称北蒙。公元前1300年,商代第20位国王盘庚率领臣民从“奄”迁来北蒙。他们自称为“商”。商朝灭亡以后,有人把他们称为“殷”。
安阳——安阳之名,始于战国末期。公元前257年,秦攻克魏国宁新中,更名为安阳。变宁为安,其意相近。古时以水北山南为阳,以其在淇水之北,故名安阳。秦统一六国后,分天下为36郡。安阳分属上党、邯郸二郡。三国时安阳属魏郡。
相州——公元401年,北魏在邺城立相州,取河(檀)甲居相为名,是为相州名称之始。邺城仍属相州治理。公元577年,北周灭北齐,邺城被焚,邺民全部迁至安阳。安阳遂称相州,亦称邺郡。隋、唐、宋都沿用相州一名。
彰德——公元1192年(金代),升相州为彰德府。此为彰德府名称之始。明、清一直沿用,直到民国初年。1913年,废彰德府,复置安阳县。1949年成立安阳市,隶属平原省。1952年,平原省建制撤消,安阳市为河南省直辖市。
城市面积
总面积7413平方公里,其中耕地面积40.9万公顷、城市建成区面积83平方公里。 行政区划
安阳市辖4个市辖区,1个县级市和5个县,1个国家高新区,9个省级集聚区。
安阳市
本数据来源于百度地图,最终结果以百度地图数据为准。
北关区 面积 59平方千米,人口 24.5万。邮政编码455001。区人民政府驻灯塔路。 文峰区 面积 179平方千米,人口44.2万。邮政编码455000。区人民政府驻文明大道。 殷都区 面积 70平方千米,人口 24.3万。邮政编码455004。区人民政府驻梅东路北段。 龙安区面积 236平方千米,人口 21.44万。邮政编码455001。区人民政府驻梅东路南段。 林州市 面积2046平方千米,人口78.96万。邮政编码456550。
滑县 面积1814平方千米,人口126.32万。邮政编码456400。县人民政府驻道口镇。
安阳县 面积1202平方千米,人口 84.89万。邮政编码455000。县人民政府驻安阳市北关区解放大道。
汤阴县 面积 646平方千米,人口 43.07万。邮政编码456150。县人民政府驻城关镇。 内黄县 面积1161平方千米,人口69.34万。邮政编码456350。县人民政府驻城关镇。 人口
20__年11月1日零时总人口5172834人,市区人口1146761人,人口自然增长率为5.13%,出生率10.49%,婴儿死亡率11.28‰。安阳市属少数民族杂散居地区,共有少数民族成份42个,少数民族6883人,约占全市总人口的1.33%。辖区:辖4区、2市、3县
安阳位置图
乡镇:42个镇、50个乡
政府:安阳市人民政府位于东区,市长:张笑东
景区景点
世界文化遗产-殷墟博物院、人工天河-红旗渠风景区、中原第一大宅—马氏庄园、袁林、岳飞庙、羑里城、二帝陵、太行大峡谷、林滤山国际滑翔基地、灵泉寺唐代双塔、修定寺塔、文峰塔、明福寺塔、瓦岗寨遗址等。
特色餐饮
道口烧鸡、老庙牛肉、安阳三熏、曹马芝麻糖。
方小吃
扁粉菜、粉浆饭、烩菜、皮渣、血糕、内黄灌肠、关家酥烧饼。安阳血糕为著名风味小吃,用荞麦面、猪血佐以其它配料蒸制成糕,然后切片油炸,抹上蒜汁后食用。
土特产
内黄大枣、山楂、核桃、阳梨、板栗、大红袍花椒等。
安阳位于河南省的最北部,地处山西、河北、河南三省交汇点,西倚巍峨险峻的太行山,东联一望
无际的华北平原,是豫北区域性中心城市。现辖一市、四县、四区和一个高新技术产业开发区。安阳是中国八大古都之一,国家历史文化名城,是甲骨文的故乡,《周易》的发源地,红旗渠精神诞生地。早在公元前1300多年,商王盘庚迁都于安阳殷都区小屯一带,历经八代十二
王255年之久,距今已有3300多年的历史。这里出土问世了中华民族最早使用的文字——甲骨文、世界上最大的青铜器——司母戊大方鼎。殷墟商代晚期都城遗址的发现与发掘,在“中国20世纪100项考古发现”评选中名居榜首。著名历史学家郭沫若曾留下“洹水安阳名不虚,三千年前是帝都”的著名诗句。历史上著名的文王演易、妇好请缨、苏秦拜相、西门豹治邺、岳母刺字等重大事件都曾经发生在这里。__同志曾亲临岳飞故里汤阴,并视察殷墟和安阳老城,__和__等党和国家领导同志也先后视察过安阳,并对古都安阳的建设与发展寄予了厚望。[1]
安阳旅游资源丰富,宾馆业、餐饮业、商业等旅游服务设施齐全。现有殷墟博物苑、岳飞庙、天宁寺塔、修定寺塔、明福寺塔、小南海石窟、羑里城和灵泉寺石窟国家级文物保护单位8处,全国爱国教育基地2处,省级文物保护单位38处。位于安阳汤阴县的岳飞庙,历来是岳飞后裔寻根朝敬的圣地,各地游客不远千里来此凭吊英灵,接受爱国主义教育。红旗渠是举世闻名的“人工天河”,被国际友人誉为“世界第八大奇迹”。林虑山国际跳伞滑翔基地,因其鬼斧神工的天然地势,每年都吸引国内外大批游客和体育健儿来此观光、比赛。新近发现的太行大峡谷、五龙洞原始森林风景秀丽、独具特色,令中外游客留恋忘返。安阳民风淳朴、热情,习俗颇富古趣,有背阁、抬阁,高跷、旱船、龙灯等众多享誉全国的'民间艺术绝技,有道口烧鸡、老庙牛肉等品种丰富的地方小吃和特色食品。
安阳资源充足,有丰富的农副产品资源和矿产资源。东部平原是全国优质粮油棉生产基地,被誉为“豫北粮仓”。素有枣乡之称的内黄县红枣,面积和产量均为全国之冠,去年举办的“枣乡文化节”吸引了众多的游客和投资者前来观光和洽谈。安阳年产原煤283万吨,天然气年输气量1亿立方米,供水量42万立方米。西部矿区煤炭、铁矿石、石灰岩、大理石等资源有丰富的储量。
位于安阳城南15公里,是中国有文字记载的第一座国家监狱,是“文王拘而演周易”所在地.国家重点文物保护单位.周文王在此潜心研究,将伏羲八卦推演为64卦,以此形式推测自然和社会的变化,提出了“刚柔相对,变在其中”等富有朴素辩证法的哲理。《周易》是儒家思想的重要组成部分,是中华民族重要的精神财富。
文明大道
西段:香洲名郡:3100、龙悦湾:2800。中段:巴黎春天:3200、城际双座:2950、碧海云天:2800。东段:理想城:3500。最东段:金柏湾:4000、御花园:3600。
总之,距离东区的市政府越近,房子是越贵的。
名胜导游词 篇2泰山是我国的“五岳”之首,有“天下第一山”的美誉,是中国最美最令人震撼的十大名山之一。海拔1532.7米,占地面积426平方公里,气势雄伟磅礴,誉为中国的“国山”。泰山东望黄海,西襟黄河,汶水环绕,前瞻圣城曲阜,背依泉城济南,以拔地通天之势雄峙于中国东方,以五岳独尊的盛名称誉古今。泰山风景以壮丽著称,重叠的山势,厚重的形体,苍松巨石的烘托,云烟的变化,使它在雄浑中兼有明丽,静穆中透着神奇。
泰山不仅是历代帝王所奉为的“神山”,更是中华民族的精神象征、华夏历史文化的缩影。数千年来,先后有十二位皇帝来泰山封禅,孔子留下了“登泰山而小天下”的赞叹,杜甫则留下了“会当凌绝顶,一览众山小”的千古绝唱。
景点分布:
泰山风景区内,有山峰156座,崖岭138座,名洞72处,奇石72块,溪谷130条,瀑潭64处,名泉72眼,古树名木万余株,古遗址42处,古墓葬13处,古建筑58处,历代刻石2500余处,石窟造像14处,近现代文物12处,文物藏品万余件。其中城子崖遗址、现存最早的石塔-四门塔、大汶口遗址、灵岩寺、岱庙、千佛崖石窟造像、龙虎塔、九顶塔、冯玉祥墓,唐大观峰石刻,北齐经石峪金刚经,被国务院公布为国家重点文物保护单位。泰山日出是岱顶奇观之一,也是泰山的重要标志,每当云雾弥漫的清晨或傍晚,游人站在较高的山头上顺光看,就可能看到缥缈的雾幕上,呈现出一个内蓝外红的彩色光环,将整个人影倒映在里面,好象佛像头上方五彩斑斓的光环,所以被称为“佛光”或“宝光”。 泰山风景区内有天烛峰、日观峰、百丈崖、仙人桥、五大夫松、望人松、龙潭飞瀑、云桥飞瀑、三潭飞瀑等著名景观。
名胜导游词 篇3大家好,今天我来带领大家游览文峰塔。
文峰塔是一座非常独特的塔,位于安阳市古城内西北隅,建于后周文顺二年(952年),迄今已有1000多年的历史。因塔建于天宁寺内,故原名天宁寺塔。1720_年(清乾隆三十七年),彰德知府黄邦宁主持重新修建天宁寺和塔。他认为塔与南边的孔庙(在今安阳市西大街小学校内)相呼应,二者可以代表古城的文化高峰,便在塔门横额上题了“文峰耸秀”四个大字,于是此塔又得名“文峰塔”,一直沿用到今天。
文峰塔位于安阳市古城内西北隅,高38.65米,周长40米,因塔建于天宁寺内,原名天宁寺塔;又因位于旧彰德府文庙东北方,作为代表当地“文风”的象征,故又称文峰塔。文峰塔建于五代后周广顺二年距今已有一千余年的历史。文峰塔比较独特。
那么文峰塔到底独特在何处呢?现在我们来远观文峰塔。大多数的塔都是由下而上的逐渐缩小,而文峰塔之独特,在于其一反常规,塔身上大而下小,呈伞状,为国内外所罕见。
现在我带领大家来走进文峰塔所在处——天宁寺。文峰塔的最下面是塔基,塔基上是一个圆形莲花座,莲瓣共七层,上下交错,左右舒展,上承塔身,下护塔基,把塔装饰得更为美丽。
圆形莲花座上就是塔身了,塔的最下层塔身较高,四周正面各有一门,其中正南面为真门,其他为假门。券门首额,有砖雕二龙戏珠图像。八角均有巨龙环绕的盘龙柱。
关于文峰塔还有一个美丽的神话呢!说:鲁班和托塔天王打了个赌,托塔天王说:“你要能在一夜之间建出一座塔,我就称你为王!”鲁班说:“好呀!”鲁班吩咐了两个人,一个人建塔的上半部,一个人建塔的下半部。托塔天王看见塔马上就要建好了,就放鸡鸣叫。这时鲁班着急了,便迅速把已经建好的塔的两部分匆匆落在了一起,不料竟然落反了。没办法,虽然落反了,但仍然是座塔。托塔天王就这样输了,文峰塔也就随之而成。
现在大家可以自由登塔游览了!
名胜导游词 篇4各位朋友,欢迎来到“中国的威尼斯”—丽江古城。
丽江古城坐落在玉龙雪山下丽江坝子的中部,全城面积达3.8平方公里,常住人口约3万人,其中纳西族超过16900人。因为周围青山环绕,城中碧水滢滢,宛如一方碧玉大砚而取名为“大研镇”。它是中国历史文化名城中唯一没有城墙的古城,以四周个的高山为天然屏障。据说这是因为丽江世袭统治者姓木,筑城墙势必如木字加框,而成“困”字,木氏土司因忌讳而不设城墙。古城是一座风景秀丽、历史悠久和文化灿烂的名城,也是中国罕见的保存最为完整、最具纳西族风格的古代城镇。丽江古城的纳西名称叫“依西芝”,意思为金沙江江湾中的集镇,又叫“巩本芝”,意思为仓库集镇,由此可以知道它是以从事经济贸易发展起来的。导游带团软件
古城始建于南宋后期,距今约有820xx年的历史了。历代均为滇西北的政治、军事重镇和纳西、汉、藏等各民族经济文化交往的枢纽。元初,忽必烈南征大理,革囊渡江进入丽江,曾在古城一带驻军整训,至今仍留下许多相关的纳西语地名。明初,古城街道建设和集市贸易已初具规模,明末时已呈现出繁荣景象。中国明代著名旅行家徐霞客曾在丽江游记中写道“宫室之丽,拟于王者”,“民居群落,瓦屋栉(zhi)比”,这是对当年丽江古城之繁盛景观的真实写照。由于古城处于滇川藏交通要冲,是历史茶马古道的重镇。自清代以来,商旅云集,各路马帮往来不断,成为重要的贸易中转站。丽江古城,因为集中了纳西文化的精华,并完整地保留了宋元以来形成的历史风貌,1986年被国务院列为国家历史文化名城,1997年被联合国教科文组织列为世界文化遗产。说到这里,各位也许会问,游览丽江古城主要观赏些什么呢?我们可以登高览胜、临河就水,可以走街入院、还可以入市过桥,一览古城布局。
各位朋友,我们现在已经来到了古城的入口处。古城的布局可以说是以水为脉,随势自然。玉河水在这里分为西河、中河、东河,在古城里再分成更多的支流走街过巷,穿墙进屋。如果哪位朋友仔古城中迷失了方向,请记住:顺水而入,逆水而出。
下面就请各位跟我沿西河畔的新华街进入古城吧!
古城布局中的三山为屏、一川相连,水系利用中的三河穿城、家家流水、街道布局中“经络”设置和“曲、幽、窄、达”的风格,建筑物的依山就水、错落有致的设计艺术在中国现存古城中是极为罕见的,是纳西族先民根据民族传统和环境再创造的结果。
各位朋友,四方街到了。
四方街的位置在古城的中心,是由整齐繁华的铺面围成的一块大约400平方米的露天梯形集市小广场。据说是木氏土司让人仿照他的印章,用五花石铺就的,取“权镇四方”之意当年在广场周围,聚集了数十家商号和店铺。形形色色的货物通过茶马古道从四面八方汇集到这里,又从这里流到四面八方。是茶马古道造就了四方街的辉煌,使丽江古城成为滇西北茶马古道上的重要集镇。
古城的大街小巷,全是用红色角砾石块铺成,晴不扬尘,雨不积水。经历无数人年年月月的步履磨蚀,光滑洁净,大雨过后,呈现出五彩斑纹,当地人们称之为“五花石”。
四方街上,仍保留着古代利用河水清洗街道的装置,可以定期清洗街道,保持古城洁净,十分省力。在四方街西侧的西河上设有活动闸门,利用西河与东河的高差放水冲洗集市和街面,居民也喜欢用水桶汲水冲洗门前的五花石街道。导游带团软件
四方街西侧的制高点是科贡坊,是风格独特的三层门楼,原来是为这个小巷里杨家“一门三举”而建的。从清朝的雍正元年实行“改土归流”到清末废除科举的180年的历史里,丽江先后出了六十几位举人和7位进士。“一门三举”在文化发达的中原地区不足为奇,可在丽江这样一个长期由土司统治的边疆少数民族地区,却是一桩具有轰动效应的大喜事,于是官府和民众捐资在这里建了这个科贡坊。
丽江古城建筑最奇的是城市建设个规划师们巧妙的调用了清澈的玉泉水。当汩汩的泉水流至城头的双石桥下时。人们将泉水分作三叉,分别穿街过巷,就像人体的经脉一样。泉水流遍全城千家万户,造就了“家家门前流泉水,户户垂柳拂屋檐”的特有风采。水,不仅使大研古镇不断注入新生的朝气,也成为了大研古镇的佳妙美景。
城中有水必有桥。一石跨渠,即成一家,水绕民家,自然处处桥通道路。丽江古城既是一座古城,又是一座桥城。丽江古城有石拱桥、石板桥等各类桥梁三百多座。古道,小桥,流水,人家构成了丽江古城恬静的居住环境。这些都为“中国的威尼斯”增添了一份古朴的壮丽。
各位朋友,我们下面要去游览的地方是木府,木府是丽江古城文化的“大观园”。
纳西族木氏土司历经元明清3代22世470年,历史上称其为“知诗书,好礼守仪”。木府原系丽江世袭土司木氏衙署,徐霞客曾叹木府“宫室之丽,拟于王者。”木府历经战乱动荡的损毁,于1998年春重建,并在府内设立了古城博物院。
修复重建的木府占地46亩,坐西向东,沿中轴线依地势建有“天雨流芳”木牌坊,忠义坊、仪门、前议事厅、万卷楼、护法殿、光碧楼、玉音楼、三清殿等15幢,大大小小共计162间,衙内挂有几代皇帝钦赐的十一块匾额,上书“忠义”、“诚心报国”等。木府分前后两院,从仪门进去有议事厅、万卷楼、护法殿。这里是前院,也就是正院;而玉花园及碧光楼、语音楼、三清殿等则是后院。
木牌坊上大书的“天雨流芳”四字,是纳西语“读书去”的谐音,体现了纳西民族推崇知识的热情。
忠义牌坊又叫石牌坊,这座雕刻精湛的石雕建筑远近闻名,民间有“大理三塔寺,丽江石牌坊”的说法。
议事厅端庄宏伟,是土司议政的地方。
光碧楼是后花园门楼,历史上称它为“称甲滇西”
玉音楼是土司们接圣旨和歌舞宴会的地方。
三清殿是木氏土司推崇道家的产物。
木府是一座辉煌的建筑艺术园林,它充分反映了明代中原建筑的风采,同时保留了唐宋中原建筑中的古朴粗犷。
游览丽江古城,不应错过的是取聆听下纳西古乐。纳西古乐这一被国外称为“在中国各地已经失传的音乐”,它由《白沙细乐》和《丽江洞经音乐》两部分组成,它的珍贵之处在于它奇迹般的保留了一些早已失传的唐宋以来词曲音乐。纳西古乐经过数百年的发展变化,形成了汉族和纳西族音乐相融合的独特风格,具有浓厚的民族民间色彩。住在丽江古城,夜晚最美好的安排莫过于去聆听下纳西古乐。
游到这里,各位对古城可算是一饱眼福了,剩下的时间就留给各位自由活动。希望大家能够玩的开心,吃的舒心,睡得安心。谢谢大家!
名胜导游词 篇5大家好,我是你们的导游,你们可以叫我陈导。今天我们要游览的地方是著名的“长龙”——北京长城。
长城—是我国二十九种文化遗产之一,它有着悠久的历史。
长城是千百万劳动人民以坚忍不拔的毅力建成的,当时秦始皇多么的自私,竟然只顾着自己,不顾他人。那个时候没有挖掘机、没起重机和推土机,多少劳动人民的血汗和智慧才凝结成这前不见尾,后不见头的万里长城。
远眺长城,它活像一条长龙。它全长13000里,修筑在八达岭上,又高大,又坚固。从北京出发,100米还没到就来到了长城的脚下。每隔300米就有一个堡垒,是凹凸形状的。城墙上铺着成排的垛子,十分匀称。
长城特别的宽敞,上面可以容纳得下一辆小轿车呢!每天长城的游客人生人海。
长城另一番风景就是长城脚下那郁郁苍苍的树木了,站在长城上,会令人陶醉于绿油油的景色当中呢。
今天的游览到此结束,请大家各自坐车回家。
名胜导游词 篇6欢迎您来到甲骨文的故乡参观,希望通过我的讲解能使您对殷商文化有一个大致的了解。1961年,国务院把殷墟公布为全国首批重点文物保护单位。为了保护和利用殷墟,使其不再遭受人为破坏,经国家有关部门的批准,在殷墟宫殿区遗址上兴建了“殷墟博物馆”。
殷墟之所以闻名世界,有三个非常重要的因素:甲骨文、青铜器和都城。首先就是甲骨文(有关甲骨文的情况稍后再介绍)。我们先来看看进苑的这座大门,这座门是由北京著名古建筑学专家杨鸿勋教授专门设计的,它是仿甲骨文的“门”字的写法而建。它看似简单,却是最原始的大门,可称其为华夏“门”的鼻祖。我们再看看门框上的这些图案,浮雕着凤、虎、饕餮和蝉等花纹。门额苑名由著名历史学家周谷城先生题写。整个苑门庄严大方,朱墨雕彩,古风古韵,古香古色。门两侧墙上浮雕殷代龙形玉决,仿佛显示我们都是龙的传人。此苑门和仿殷殿建筑的人文景观已经成为古都安阳的象征。
当世界上多数民族还停留在石器时代,生活在这里的人们,已经进入青铜时代。这也正是殷墟闻名于世界的第二个原因。
您现在看到的这件青铜器,就是著名的司母戊大方鼎的仿制品。司毋戊鼎1939年从王陵区出土,通高1.33米,长1.10米,宽0.78米,重达875公斤,是迄今为止世界上所发掘的最大的一件青铜器,是我们的国宝。如此大的重器,浇铸起来特别困难。据估计制造这样的重器需要明确的分工和协作,从炼铜的浇铸,从制模到拆范需要130多人同时施工。青铜器中,铜、锡、铅的含量比例,与现代所铸青铜中铜、锡、铅的比例基本相同中,我们可以想象当时治炼技术是何等的高超。鼎最开始的作用只是一口煮肉用的'锅,到后来,随着生产力的发燕尾服,逐渐变成了权力的象征。
提到殷墟闻名于世的第三个因素,无疑就是商朝的都城。呈现在我们面前的,就是建筑在商朝都城宫殿遗址上复原的仿殷大殿。它好似殷都的心脏,是商王议事朝拜的场所。这个建筑是“茅茨土阶,四阿重屋”的建筑方式,也就是茅草盖顶,夯土台阶、四面斜坡、双重屋檐,整个大殿宏伟庄严。
大殿现在陈列着甲骨文,让我们进入大殿系统了解一下甲骨文的一些知识。甲骨文是1899年由清朝国子监祭酒王懿荣首先发现的。当年我们脚下这片土地还是片农田,周围的村民经常在泥土中挖出一些甲骨片。但当时他们并不知道这是什么,就随便扔掉了。后来村里的剃头匠李成,为顾客剃头时,经常会划破头皮出血。他没钱买药,就用这些骨片磨成粉末涂在伤口上,发现血竟然止住了,才知道这便是中药的一味,唤作龙骨。于是开始大量地卖到药店。当时药店大多只收购不带字的龙骨。所以许多农民把骨片上的字刮掉后再出售。非常遗憾,不知多少病人把这些甲骨文都喝到肚子里,幸好有些带字的甲骨卖到京津两地,被王懿荣发现,并确认为我国最早的文字——甲骨文。我们先来看一个展柜,这是著名的h127甲骨文堆积坑模型,是1936年在小屯北地一个窖穴里出土的,是目前殷墟发现甲骨文最多的一次,总共有17096片。大部分是龟甲组成的,上面记载的是商人占卜的结果,以及商朝的天象、历法、家业、军事、政治等各方面的社会内容。这个甲骨坑被专家们认定为世界上最早的图书馆和档案库。
从这个档案库中我们不难看出,商王从事的占卜活动特别频繁,几乎是无日不占,无事不卜,那么让我们来了解一下商朝人是怎样占卜的。商王占卜一般是由专人来进行的,他们先在已选好的龟甲或牛肩胛骨的北面凿一些排列整齐的小圆孔,圆孔的旁边再凿一条长槽,然后把燃烧的木炭放到里面灼烧。骨头受热以后,正面就会随着“卜”的一声出现裂纹,商王就是根据这些裂纹来判断事情的吉凶。现在您看到的这些甲骨片上的文字就是占卜祸福、判断吉凶的简单记事,因此我们也称这些文字为甲骨文卜辞。
名胜导游词 篇7各位游客们,欢迎诸位来江苏虞山参观游览,虞山为江苏省常熟市境内的一座山,横卧于常熟城西北,北濒长江,南临尚湖,因商周之际江南先祖虞仲(即仲雍)死后葬于此而得名。虞山东南麓伸入古城,故有“十里青山半入城”之誉。虞山景区分虞山公园及虞山国家森林公园两大组成部分,虞山公园在山脚的东部,北门大街上,以古城墙为界,为常熟市亮山工程的一部分。
我叫小陈,是你们的导游,我来自__X旅行社。他叫老王,是我们的司机,他有11年驾驶经验的旅游司机,接下来我们就要开始游览今天美丽的虞山景点了。希望各位游客朋友们旅途愉快。
虞山山体由西北向东南展布,峰峦连绵起伏,海拔263米,南北宽约3公里,东西长约7公里,山脚一圈约20公里。虞山位于常熟古城区的西北部,半入古城,古名乌目山、海隅山、海巫山。因状如卧牛,又称卧牛山,为什么又叫虞山,就和让国先贤仲雍有关,仲雍又叫虞仲是三千多年前商末古公亶父的儿子。
虞山与古城、山南尚湖融为一体,构成独特的景观特色,自然山水秀雅,人文景观丰富,历为江南旅游胜地。虞山和尚湖组成虞山景区,面积40平方公里。1982年被列为国家级太湖风景名胜区的景区之一,同时被列为江苏省重点风景名胜区。由辛峰、维摩、兴福、剑门、小石洞、尚湖6个景区组成。三千多年前在渭水流域也就是现在的陕西岐山一带有一个非常强盛的`周姓部落,首领是古公亶父,也就是周文王的爷爷,他有三个儿子,老大叫泰伯,老二叫仲雍,老三叫季历,季历有个儿子叫昌,也就是后来的周文王,古公亶父觉得昌很有才气,所以对昌十分宠爱,常对人说:“继我业者昌也。”因此古公亶父很想把王位传给姬昌,泰伯和仲雍理解父亲的心意。兄弟两以到南方采药为父亲治病为由,离开了部落,让父亲能顺理成章地传位给周文王。兄弟俩来到了史书上称为荆蛮之地的江南水乡。接受了当地断发纹身的习俗,也把黄河流域相对先进的农耕技术和文化带了过来,受到当地人们的拥戴,建立了“勾吴”小国,泰伯为王,泰伯死后葬在无锡。因泰伯无后代,由仲雍接位。仲雍死后就葬在这山上。百姓为了纪念虞仲,就把此山改称为虞山。虞山国家森林公园主要为虞山山上的部分,可以选择从兴福寺旁索道上山,也可从言子墓、兴福寺、虞山南路等处登山,沿途有维摩山庄、丹桂园、剑门、藏海寺等景点,秋天是最佳的观山季节。在剑门沿线可以远眺到山下尚湖的全貌。常熟历代名人墓葬成群,多集中在虞山之上,这些都是虞山文化精华体现。其中,东麓有常熟最古的墓葬,商代江南先祖虞仲(即仲雍)之墓。此墓北有“南方夫子”言子之墓,南侧为吴国第一代国君周章陵墓。
虞山西鹁鸽峰北有小石洞,深3米,洞顶古树横卧而长,洞内泉溢成池,称洌泉,又名露珠泉;壁镌“天下名泉”。洞口紫藤盘根错节,绿荫覆盖洞顶,为明代所种。由洞而东有秦坡涧(亦称东涧),水自两峰间飞下,长约百米,虽为茂林掩映,然声如鼓鸣,涧流曲折,异景纷呈,蔚然奇观。小石洞东南麓为元代四大画家之一,常熟画派创始人黄公望之墓。
这里还有许多美丽的景点,我的讲解到这里就完了。接下来我们就一一去游览这些景观,但愿今天的田子坊虞山之游能给您留下难忘的记忆。
名胜导游词 篇8各位游客:
你们好,欢迎你们来到安阳旅游,我是你们的导游_。
约公元前1300年,中国商代的第20位国王盘庚已经在此建都,至今安阳建城已有3300年的历史。贯通中国南北的大动脉京广铁路和107国道就横跨在刚刚发现的商代古城之中。在3000多年前的中国先秦时代,先民们就已经在这里创造了辉煌的农耕经济,建成了雄踞世界东方的大都市。
安阳是中国七大古都之一,国家历史文化名城。这里不仅有包括甲骨文、青铜器和都市建设在内的殷商文化,而且还有许许多多的为人们所熟知的人文景观,诸如:两万五千年前的原始人洞穴、上古时代的二帝王陵、周易发祥地的里古城、建安风骨的邺城文化、西门豹治邺的古河道、精忠报国的岳飞的故里等。安阳自然风光秀丽多姿,小南海风景区、珍珠泉风景区和旖旎的太行风光,令中外游客留恋忘返。独具特色的航空运动基地,因其鬼斧神工的天然地势而深得跳伞、滑翔运动爱好者的青睐。被称为世界“第八大奇迹”的人工天河红旗渠,同时又成为不可多得的旅游景观。安阳市位于中国河南省的最北部,地处山东省、山西省、河北省、河南省四省毗邻处。从中国版图上看,它正居于中心部位。
它西倚巍峨险峻的太行山。太行山是中国少有的几条南北走向的山脉之一。八百里太行神秘而美丽,它隐藏着无数古老的神奇故事。由太行山麓发源的一条河流经市区,这就是古老的甲骨文中已有记载的洹水。安阳是纵贯中国南北的京广铁路大干线上的一个重要车站,从安阳至首都北京,铁路里程为508公里。安阳也是西高东低。大致以穿越市区的京广铁路为界,西部重恋叠嶂、丘陵起伏,属于太行山之东麓,而东部是一望无际的平原,是华北平原的一部分。西部最高处海拔1667米,而东部最低处海拔仅50米,显而易见地呈阶梯状。
安阳资源丰富,主要矿产有煤、铁、矿石、大理石、石英砂、水泥灰岩等,主要农产品有小麦、玉米、棉花、大豆、花生等,是河南省的主要棉产区。红枣、蜂蜜、山楂、核桃、在国内外享有盛誉。
好,游客朋友们,安阳就为大家讲解到这儿,谢谢各位的支持!
名胜导游词 篇9Hello, everyone!
Welcome to Changsha, a famous historical and cultural city with beautifulscenery, pleasant climate, heaps of delicious food (due to the age of tourists),beautiful women and handsome men!
As the saying goes, "a hundred year old man will be on the same boat, and athousand year old man will be sleeping together." now the popular saying is thata hundred year old man will be in the same car, but we are all in the same cartoday. Xiao x is really honored. There is a saying in China that it is never tooold to learn. When we come to Changsha, first of all, we have to learn the threerepresentatives
First: on behalf of the people of Changsha, I would like to extend a warmwelcome to all the guests coming from afar!
Second: on behalf of all the staff of __ travel company, I would like towelcome you to this happy trip. Welcome, welcome, warm welcome.
The third representative is me, on behalf of myself and the driver, to makea brief introduction. I'm a tour guide from X Travel Company, and I'm also theground guide of your trip to Changsha. My name is __. You can call me Xiao X orX guide, as long as you let me know that you are calling me. Next, I would liketo solemnly introduce the person who occupies an absolutely important positionin our tour, that is, the driver master x who escorts us. In our industry, thereis such a saying that drivers are in a hurry to drive in Jilin, in a rush todrive in Mongolia, and in hukai in Shanghai. Can anyone think of how to drive inChangsha? Let me answer the riddle. Our masters in Changsha are quite special.They can drive in both black and white. Why do we say that? It's about theclimate of Changsha, "there are flowers in spring, there are months in autumn,there are cool winds in summer, and there are snow in winter." this is theclimate characteristics of Changsha. The four seasons are distinct. The roads inspring, summer and autumn are generally black, and the roads in winter are oneSnow, the road will become white, so our master is very familiar with blackhundred Liang Road, so we can rest assured of our driving safety in recentdays!
Now, I'd like to invite our lady friends in the car to focus on our master.There is a saying: first class men have a home outside their home, second classmen have flowers outside their home, third class men look for a home in theflowers, and fourth class men go home after work. Hehe, let's see what kind ofmen our master belongs to? Start your brain and think about it. Oh, remove awrong answer, D. if you think of us like this, it's impossible for a master togo home after work in four or five days. Shifu is a good man. Why do you saythat? Please don't think about it. I didn't say that Shifu is a playboy. Let'stake a look at the touring car, which is a mobile home for our master. Ofcourse, the master loves it very much. Isn't it a very popular RV now? Let'stake our touring car as a new type of RV. What I want to say is that when youleave this mobile home every day, you must be smart: wave your sleeves, don'tleave behind A cloud!
名胜导游词 篇10岱庙俗称“东岳庙”,坐落于山东省泰山的南麓。
泰山位居五岳之首,岱庙是泰山规模最大的建筑群。自秦汉以来,就成为历代帝王封禅泰山,举行盛典的地方。至唐宋时期达到鼎盛,有殿宇楼阁八百多间,金、元、明、清各代又屡经修葺增扩,遂形成了今天的规模。岱庙与北京故宫、山东曲阜三孔、承德避暑山庄和外八庙,并称中国四大古建筑群。
岱庙占地面积约96500平方米,雉堞周匝,四隅角楼,四面辟门,庙内的建筑可分中、东、西三路。中轴线上由南向北依次为正阳门、遥参亭、天贶殿、寝宫;东路为钟楼、汉柏院、东御座;西路为鼓楼、唐槐院、道舍院。
天贶殿是岱庙的主体建筑,始建于北宋大中祥符二年(1020xx年),大殿共九间,长48.7米,宽19.8米,高22.3米,台基为石筑,白石雕栏环绕四周,重檐歇山式殿顶,黄琉璃瓦覆盖。殿内保存有巨幅宋代壁画《启跸回銮图》,长62米,高3.3米,描绘了东岳泰山之神出巡时浩浩荡荡的场面,共有人物630余名,并绘有各类珍禽异兽、山石树木、宫殿楼阁等,构图严谨,疏密相间,气势磅礴,笔法流畅。所绘人物根据不同的身份,各具神态,尊卑有别,后代虽然又多次增补,但仍不失宋代的画风,是十分难得的研究资料。
岱庙东路末端的仿木结构铜亭,是中国屈指可数的珍贵铜铸大型建筑之一。始建于明万历四十三年(1620xx年),原在泰山顶峰碧霞祠内,是奉祀碧霞元君之所,1972年移至岱庙内。铜亭长4.4米,宽3.4米,造型端庄浑厚,铸造工艺极为精湛,堪称中国古代铜铸艺术的精品。
岱庙内碑碣林立,保存着历代的修庙祭告碑、经幢、题名、诗刻等共计151方,一直有碑林的名号。藏于东御座的秦二世诏书石刻,是以公元前220xx年李斯的篆书镌刻而成的,是目前中国保存的最为古老的文字石刻之一。藏于汉柏院的东汉建宁元年(168年)的衡方碑、中平三年(20xx年)张迁碑、西晋泰始八年(272年)孙夫人碑和唐神宝寺碑、汉张衡不忘碑等,都是著名的碑刻。
名胜导游词 篇11Hello everyone! Welcome to Star City Changsha. Now we are in the XiangjiangRiver Bridge. Standing on the bridge, the scenery of Changsha's "mountains,waters, continents and cities" can be seen at a glance. This "mountain" is thelush Yuelu Mountain in front of it, which is known as the tail of Nanyue 72peak. Naturally, this "water" is the mother river flowing quietly under thebridge - Xiangjiang River. Across the river is Juzizhou, which is known as"unsinkable aircraft carrier". Of course, the "city" is Changsha City. Next, Iwill talk about it in detail from near to far.
Xiangjiang River, originated from Haiyangshan, Lingchuan County, GuilinCity, Guangxi Zhuang Autonomous Region, has a total length of 856 km. It entersHunan from Yongzhou, flows through Hengyang, Chenzhou, Zhuzhou, Xiangtan,Shaoyang, louerdi, Changde and Yueyang, and flows into Dongting Lake at thehaohekou of Xiangyin County, with a drainage area of 85300 square kilometers inHunan. It is the largest river in Hunan and also the mother river Xiang is namedfor it. The word "Xiang" in Xiangjiang comes from the sentence "in the book ofsongs, Zhaonan, Caiping" that is "to build and cauldron with Xiang". "Xiang"originally means "cooking food", which is extended to refer to the appearance offog transpiration. Xiangjiang River in Hunan Province, from south to north, nineileum, clouds, so take such a name.
You see, Juzizhou in the middle of the river looks like a long belt, about5 kilometers long from north to south, and about 100 meters wide from east towest. Mr. Guo Moruo once described it as "an unsinkable aircraft carrier". Inthe Western Jin Dynasty, it got its name because of the orange production on theisland. In Tang and Song Dynasties, Orange Island had become a famous scenicspot at that time. One of the famous "eight sceneries of Xiaoxiang" is "theevening snow on the river", which refers to the evening scenery of snowy dayshere. Many famous poets have come here to chant, leaving poems and essays handeddown through the ages. Mao Zedong's "Qinyuan spring · Changsha" makes Juzizhou aplace that the world yearns for.
Yuelu Mountain, located on the West Bank of the Xiangjiang River, is 300.8meters above sea level and the tail of the 72 peaks of Nanyue Mountain."Southwest clouds come to Hengyue mountain, and the sound of the river goes downDongting day and night" is a wonderful summary of the situation of YueluMountain. Yuelu Mountain is a huge "Botanical Museum", where ancient and famoustrees can be seen everywhere. Yuelu Mountain is a famous cultural mountain,which integrates Confucianism, Buddhism and Taoism in ancient China. At the footof the mountain is Yuelu Academy, which is the first of China's four academiesand promotes Confucian Neo Confucianism; at the back of the mountain is Lushantemple, which is "the first scenic spot in Han and Wei dynasties and the firstTaoist temple in Hunan"; at the top of the mountain is Yunlu Palace, which islisted as one of the seventy-two blessed places of Taoism. In addition,aiwanting, baihequan, yuwangbei, relic tower and so on are also attractiveplaces. Yuelu Mountain is also a place where we look forward to people withlofty ideals. The cemeteries of Huang Xing, Cai E, Jiang Yiwu and Chen Tianhuaare hidden in the green pines and cypresses.
Next, let's talk about the city. Changsha, with beautiful ecologicalenvironment and rich human resources, is one of the first batch of historicaland cultural cities announced by the State Council, and one of the first batchof "China's excellent tourism cities" awarded by the state. In 20__, Changshawas also rated as "National Forest City". As the capital of Hunan Province,Changsha is the political, economic, technological, cultural, commercial andtransportation center of Hunan Province. The city covers an area of 11800 squarekilometers with a total population of 6.31 million, including 556 squarekilometers of urban area and more than 2 million urban population. It hasjurisdiction over Furong district, Tianxin District, Yuelu District, KaifuDistrict and Yuhua District, Liuyang City and Changsha, Wangcheng and Ningxiangcounties.
Changsha has a superior geographical position, known as "Jingyu lips,Guizhou and Guangdong throat". Changsha, located in the middle of China, has astrategic position of connecting the East and the West. At present, the trafficin Changsha is very convenient. The Beijing Zhuhai Expressway and ChangshaChangzhou expressway are connected here. The national highways 107, 319 and 1016are connected in the territory. The Beijing Guangzhou railway and ShijiazhuangChangzhou Railway pass through the city. Through Yueyang, the inland riverterminal can reach Chongqing, Wuhan and Shanghai. Huanghua International Airportis one of the largest airports in central and South China. Its route network hasspread to more than 40 large and medium-sized cities in China. It has openedflights to Hong Kong and Macao, as well as international flights to Bangkok,Thailand and Seoul, South Korea.
"Changsha star in the sky, Changsha City on the earth." The name ofChangsha comes from the stars in the sky. The ancients divided the stars in thesky into 28 constellations, and each constellation corresponds to a certain areaon the earth. Among the twenty-eight constellations, there is a one called Fusu,which corresponds to Jingzhou. Changsha used to be the city of Jingzhou. Thereis also a small star in charge of human life, also known as Changsha star."Astronomical records of the Ming Dynasty" said: "Changsha Xiaoxing, down toChangsha." Therefore, the ground corresponding to Changsha star is calledChangsha, so Changsha is also called "Xingsha".
Changsha is a "famous city of Chu and Han Dynasties" with a history of morethan 3000 years. The name "Changsha" first appeared in the Western Zhou Dynasty.During the spring and Autumn period and the Warring States period, Changsha hadbecome an important economic, cultural and military town in the south of Chu.After Qin Dynasty unified China, there were 36 counties in the world, andChangsha and its surrounding 9 counties were Changsha counties. In the HanDynasty, Wu Rui was granted the title of king of Changsha and established thestate of Changsha. Since the Tang Dynasty, Changsha has become the political,economic and military center of Hunan Province.
"Xiaoxiang Zhusi, the hometown of qujia", which is a historical gift toChangsha. The CI and Fu handed down by Qu Yuan and Jia Yi, the cultural relicsunearthed from Han tombs, the bamboo slips of the Three Kingdoms, ZhangZhongjing's treatise on febrile diseases, and the underglaze color of Changshakiln are all shining with the glory of Changsha's history and culture. Changsha,known as the "cradle of revolution", has produced many great people in moderntimes. It has nurtured Huang Xing, Li Weihan, Xu Teli, Yang Kaihui, Tian Han andother people with lofty ideals. It is also the hometown of Party and stateleaders Hu Yaobang, Zhu Rongji and Li Tieying.
Changsha is rich in products, known as "the land of fish and rice", "theland of fireworks", "the land of Xiang embroidery", "the land of pottery" and"the land of non-ferrous metals". It has been one of the four tea markets, fourrice markets and five pottery capitals in China since ancient times. Richproducts have created Changsha's unique catering culture. Hunan cuisine andsnacks are made of exquisite materials.
名胜导游词 篇12Hello everyone! I'm very glad to meet you on such a sunny day. First ofall, on behalf of our company, happy time travel agency, I would like to expressmy heartfelt welcome to you. Thanks to your great fortune, I'm very lucky to beyour guide. My name is Wang. You can just call me Xiao Wang. This one beside meis the one who has made the most painstaking efforts in our journey Our driver,Master Liu, has 30 years of driving experience. You can rest assured that hewill drive. Although our car is not big, it can accommodate all corners of theworld. Since we can get together in this small car from 9.6 million squarekilometers of land, we can borrow Fan Wei's classic saying "fate..." Because offate, we sit together, because fate, we become friends, since we are friends, ifI do something inappropriate, you should put forward it in time, I will correctit immediately. My friends, our car is a blue and white golden dragon. Thelicense plate number is __X, and the last two digits of the license plate numberare __, which is our group number. I hope you can pay attention to theidentification when you get on and off. There is a song called "often go home tohave a look", there is a desire called "often come out for a walk", that istourism, tourism is important, but safety is the most important. It is said thatthe world is like a book. If you don't travel, you can read only one page of thebook: now let's travel together, let's read this page of China together. Next,let's read the first chapter: this page belongs to Hunan. The first section isChangsha, our first stop today.
Dear friends, the place we just passed by is Changsha railway station. Itstarted construction in 1975 and was completed in 1977. At that time, it wascalled China's three major railway stations together with Beijing railwaystation and Guangzhou railway station. At the same time, when it was completed,it was also one of the top ten buildings in China at that time. There are 16railway bureaus and two Railway Group companies on the national railway network.It can be said that there are countless trains issued every day. One of them isvery special, that is, train T1. Train T1 starts in Beijing and ends inChangsha. We think that this is a special symbolic meaning. It is Mao Zedongfrom Hunan who created new China. Changsha in Hunan is always connected withBeijing. Now we can see that the main building of Changsha railway station is abell tower, which will ring the song "Dongfanghong" every hour. Its shape is atorch, some friends say it is like a red hot pepper, symbolizing the uprightnessand blood of Hunan people.
In the cultural revolution, after Deng Xiaoping's comeback, he emphasizedthe development of national economy and gave full play to the great role ofRailway "artery". Modeling reflects "a single spark can start a prairie fire".It was during the cultural revolution that the new railway station in Changshawas of special political significance. Hunan is Chairman Mao's hometown,Changsha is Chairman Mao's early revolutionary activities in the city, politicalsignificance is extraordinary. Therefore, the higher authorities require thatthe shape of Changsha railway station can express the theme of "a single sparkcan start a prairie fire". In order to show this theme, designers have carriedout extensive discussion and put forward many design schemes. Build a "nationalstyle" bell tower and torch. Due to the special political requirements in theconstruction of Changsha railway station and various assumptions, Changsharailway station has finally determined a unique facade scheme: a field shapedplane with staggered front and rear floors and tunnel entrance, and a bell towertorch with national style, which symbolizes that Changsha is the first placewhere Chairman Mao ignited the revolutionary fire. The bell tower is anindispensable part of the station design. Its appearance is necessary both fromthe needs of the people and from the construction of the station. Some expertswho reported in Beijing also attended the seminar. At the time of the report,Minister Wan Li paid more attention to the modeling. He suggested that thedesign should reflect the concept of Chairman Mao's early revolutionary memorialsite and the characteristics of traffic architecture, and that there must be abell tower. The bell tower is the modeling center of the whole facade, withoutcareful consideration, it will affect the overall situation. The top of the belltower adopts the traditional style of ancient Chinese architecture, but thecornice is not warped and there is no curve, which makes it a little new in thetradition. Finally, the design decided to use triple eaves glazed tile roof.According to the needs of Changsha urban planning at that time, the bell towerwas in the middle of the top of the station, facing the central axis of WuyiRoad. The music was selected as the most popular "Oriental red" at thattime.
The use of "Oriental red" reflects the love for Chairman Mao. The wholemachine room of the clock tower is customized in Shanghai and then transportedto Changsha for installation. The music played was also made in Shanghai clockfactory. The towering clock tower has become the new commanding height ofChangsha. You can see it from Laodao River in the north to Xiangjiang bridge inthe West. At that time, Changsha railway station was the tallest building inChangsha. At that time, the requirement for the bell tower was that the traincould see the bell tower and the torch when passing through Laodaohe station,and the sound of telling the time could be heard a few kilometers away. WangChengzong, 32 years ago, was in charge of propaganda in the railway department.He recalled that the authorities required that there must be a huge torch on thetop of the main building of the station, which symbolized that Hunan wasChairman Mao's hometown and ignited the flames of the Chinese revolution. In thespecific design, the "orientation" of the flame has become a puzzle. Judgingfrom the current location of the railway station, it's east facing west.Generally speaking, if the front of the torch is in the west, if the torch isgoing to fly, it should take the front as the positive direction of the torch,that is to say, the torch is going to fly to the East. From then on, there was apolitical problem, "because Chairman Mao once said: the east wind prevails overthe west wind, the east wind shows the strength of the revolutionary people, andthe west wind marks a decadent system. If the torch flies to the East, won't thewest wind overwhelm the east wind? That won't work. It's a political mistake. "If the design is based on "east wind overwhelms west wind", the torch will floatfrom east to west. In that case, the main entrance of the station faces west,which is neither reasonable nor beautiful. Wanli clapped the torch and the flamewas burning in the sky. After a long time, no one could solve the problem of thewind direction of the torch, so we had to discuss it collectively. But we can'tcome up with a way to get the best of both worlds. In order to make a plan assoon as possible, Minister Wan Li finally made a decision and came up with aplan that everyone had no objection to -- no wind, the torch flame is burning inthe sky! The flame is rushing into the sky, looking red, especially like a redpepper. It happens that Hunan people love to eat pepper. People from all overthe country who come to Changsha railway station say that this is Hunan people'sfavorite pepper.
The flat road we are walking now is Wuyi Avenue. Wuyi Avenue was built in1951, so it is called Wuyi Road. Wuyi Road starts from the railway station inthe East and ends at Xiangjiang bridge in the west, with a total length of 4138meters. It is one of the main roads in Changsha, and it is also the east-westaxis of the whole city. It used to be relatively narrow. The road is only 19meters wide. In 20__, the provincial government invested more than 600 millionyuan to rebuild Wuyi Avenue. You can see that now Wuyi Avenue is full of trafficand orderly. There are eight motorways running back and forth, with an averagewidth of 60 meters. Wuyi Avenue is the straightest, longest, widest and mostbeautiful Central Avenue in Changsha. It passes through the most prosperousareas in Changsha. For example, Huangxing South Road Pedestrian Street, the mostpopular commercial pedestrian street in Changsha, is on its south side. Theurban construction of Changsha, especially the road construction, has developedrapidly after 20__. There is also such a small story about the road constructionin Changsha, which is popular among the people. It is said that at the 15thNational Congress of the Communist Party of China in 1998, Comrade ZhangYunchuan, the former governor of Hunan Province, was personally received by ZhuRongji. He was a native of Changsha County. At that time, he said such asentence to governor Zhang in Changsha Dialect: "Xiao Zhang, you should makemore roads when you go back." Changsha dialect means to do more practical thingsand do something good for the common people. Governor Zhang is not a local. Hethinks he wants him to build more roads, so many urban trunk roads have beenbuilt in recent years, such as Yanjiang Avenue, Huangxing South Road, JiefangWest Road, etc. From 20__ to 20__, Changsha's urban construction investmentreached more than 75 billion yuan, which greatly improved the appearance ofChangsha.
Xiao Wang noticed that some friends in our group have been looking out ofthe car window. Are you paying attention to the greening on both sides of thestreet? Careful friends may see that there are two rows of trees on both sidesof the road. The tree species with big leaves near the road is Magnoliagrandiflora, which is a tree species that Chairman Mao likes very much. If youhave ever been to Dishui cave in Shaoshan, you will know There are many tallmagnolia trees outside the No.1 building of Dishui cave. The row of small leavesinside is camphor tree, which is the city tree of Changsha. Camphor balls usedin our daily life are extracted from camphor leaves. Camphor wood furniture isalso a good furniture, mothproof, durable. As we all know, Hunan is thebirthplace of Hunan embroidery, one of the four famous embroideries. Thehigh-end Hunan embroidery products are made of silk thread on silk fabrics. Weshould pay attention to moisture-proof, mildew proof and insect proof. If westore them in Cinnamomum camphora wooden boxes, we can effectively preventinsects from biting. In the past, when our daughter got married in rural areas,our mother had to send a Cinnamomum camphora wooden box to store quilt covers.Camphor trees generally grow in the south of the Yangtze River. We may see fewfriends from the north in our regiment, but it doesn't matter. When we get toZhangjiajie scenic area, there are all over the mountains and fields. You cantake a closer look. After that, Xiao Wang will introduce to you the flowers ofHunan Province and Changsha City. The flower of Hunan Province is hibiscus.Because of the crisscross rivers and rivers in Hunan, lotus and Mulian have beenplanted everywhere since Han and Tang Dynasties. Tang Dynasty poet Tan Yongzhionce wrote in the rain on the Xiangjiang River in autumn that the hibiscuscountry in the "autumn wind thousands of Li, dusk rain thousands of families,Xue Li village" refers to Hunan Province. In 1961, Chairman Mao's poem "sevenrhythms answer friends" also contains "I want to have a few dreams, hibiscuscountry" The city flower of Changsha is called Rhododendron, also known asYINGSHANHONG. It is a common ornamental flower, which can be seen in many partsof the country. The azalea is also the city flower of Chairman Mao's hometownShaoshan City. On the occasion of Chairman Mao's 100th birthday, the azalea,which originally opened in March and April, competed to open in the cold winterand became a great spectacle at that time.
Now we are at the crossroads of Yuanjialing, the provincial Party committeeto the north and Shaoshan road to the south.
Our current location is Furong square, which is the larger of the fivesquares along Wuyi Avenue. It is named after Furong Road, which intersects WuyiRoad. Furong Road is a north-south traffic trunk road. It is also a financialstreet in Changsha City. There is a bank or securities company every tens ofmeters. It is a commercial street of every inch of land and money in ChangshaCity. With the acceleration of the integration process of Changsha, Zhuzhou andXiangtan in Hunan Province, Furong Road is gradually extending with the times.At present, the total length of Furong Road is nearly 50 km. As early as 20__,it surpassed Beijing Chang'an Road and became the longest urban road in China,known as "the first road in China". Now look at the center of the square. Thereis a beautiful sculpture called "Liuyang River" in the middle of the square. Itportrays the image of a goddess with long hair fluttering in the wind andplaying the violin. Her hair is curly, with a total of nine bends. It representsa famous river in our province --- Liuyang River. In addition, the uniqueness ofthe statue lies in the fact that there are a lot of staff on her hair. Thecomplete spelling is the song "Liuyang River". "Liuyang River" is a popular folksong sung by Hunan singer Li Guyi. Where is Liuyang River? It's in the east ofChangsha City. If you come from the airport, you have to pass the Liuyang RiverBridge.
OK, now we're at May 1 square. Wuyi Square is located in the center ofChangsha business circle, and it is also the area with the longest history inChangsha. The city site of ancient Changsha is today's Wuyi Square and itssurrounding area. In thousands of years of history, around Wuyi Square hasalways been the official site of ancient Changsha. At present, Wuyi businessdistrict has been firmly in the leading position of Changsha Central BusinessDistrict, affecting the whole of Hunan. In the eyes of Changsha people, WuyiSquare is the center of the old city, the intersection of Huangxing Road andWuyi Road. In the middle of the road, there are green gardens, quotation steles,traffic control desk, etc. In the north, it reaches the entrance of Zijingstreet where Liaoyuan cinema is located; in the south, it takes Yaowang streetand dongpailou as the dividing points;
To the west, Hunan theater and the first commercial bureau of the city; tothe East, the provincial supply and Marketing Cooperative (now new worlddepartment store) and Nanyang street. Wuyi Square has a strong commercialatmosphere, which is called Wuyi business district. In 20__, due to theconstruction of Changsha Metro Line 2, Wuyi Square, which is in the goldensection, will have to carry out overall quality improvement. According to therelevant units of the project, the appearance of the reconstructed Wuyi Squareis still a green square, but two large underground parking lots with a hugeunderground shopping mall and 1300 cars are added. It is expected that theproject will be fully completed and put into use with the completion of thesubway station of Wuyi Square in the second half of 20__. By that time, the newWuyi Square will be presented to the people of Hunan.
Now we arrive at Huangxing Road Pedestrian Street. Huangxing South RoadPedestrian Commercial Street is 838 meters long and 23-26 meters wide from theNorth Qisi gate to the south gate. It includes nearly 10000 square meters ofHuangxing square, with a total commercial area of 250000 square meters, of which150000 square meters are newly built, with a total investment of 1 billion yuan.It is a comprehensive place integrating shopping, leisure, entertainment,catering, culture and tourism. By highlighting the commercial function,reflecting the style of the ancient city, displaying the Huxiang culture andinjecting the flavor of the times, the Pedestrian Commercial Street has becomethe representative point of Changsha's economic prosperity, the image point ofurban civilization, historical and cultural heritage and modern civilization inthe commercial development with first-class city appearance, first-classlighting decoration, first-class block culture, first-class service quality andfirst-class management level The whole Pedestrian Commercial Street has become anew landmark of Changsha city image. Huangxing South Road Pedestrian CommercialStreet has become a new concept commercial center and tourist area, and has wonthe reputation of "Sanxiang commercial first street". Huangxing Road is not onlysynonymous with shopping in Changsha, but also famous for its delicious food.Fried stinky tofu: a Changsha style snack. It is fresh, fragrant and spicy. Itis burnt on the outside and tender on the inside. It has a unique flavor of"smelly to smell and fragrant to eat". It is said that it is "black as ink,fragrant as alcohol, tender as crisp and soft as velvet". Sugar oil Baba:Changsha traditional glutinous rice fried food. It is sweet, glutinous and soft,crisp on the outside and tender on the inside. For a long time, it has been anappetizing food for Changsha residents. Flavor shrimp: flavor snack. Popular inChangsha and surrounding areas. It is very popular because of its spicy taste,and it is also an essential food for drinking beer in summer. The food stallsall over the street have their own secrets and different flavors, but they can'tdo without a spicy word. The diners were sweating and full of spicy food.Speaking of eating, here Xiao Wang is introducing another feature of Changsha."Changsha three unique" refers to the chrysanthemum stone carving, Chinese redporcelain and Xiang embroidery. The first Jue chrysanthemum stone carving isbased on the stone cluster at the bottom of Liuyang River in Liuyang City,Changsha. Its pattern was formed more than 200 million years ago. It is a uniquerare stone in the world. Chrysanthemum stone carving began in the reign ofEmperor Qianlong. At that time, people took stones to build dams and found thatthere were chrysanthemums in the stones. So they set up a workshop called"mending the sky stone" to carve inkstone pools with such stones. The inkstoneswere polished to produce ink, which could not be dried for a long time. Theywere deeply loved by people for their "moistening stone, tight color and clearsound". As early as in 1915, at the Panama world expo, chrysanthemum stonecarvings "plum, orchid, bamboo and chrysanthemum" were exhibited horizontally.Together with Guizhou Maotai liquor, they won the gold medal, which shocked theworld. Foreigners marveled that "stones can blossom". Since then, chrysanthemumstone has been famous all over the world
名胜导游词 篇13Lady and Genlenmen:
Welcome to HunLunbeier Grassland! First of all, Id like to tell you why People call this bdautiful grassland Hulunbeier grassland. There is a moving legend behind it. A long, long time ago there lived a couple of lovers on the grassland. The girl wa
名胜导游词相关文章: